育路成人高考網
首頁 > 成人高考 > 成人高考高升本 > 成考高升本英語 > 成考高升本英語輔導

成人高考英語同義詞解析(二)

2008-02-02 14:01:07 來源:

  break even

  不賺不賠;收支平衡

  break in

  闖入;強行進入

  The burglar broke in and stole my money.

  夜竊賊破門而入,偷了我的錢。

  打斷;插嘴

  It's her usual habit to break in with some ideas of her own.

  他常常打斷別人的話來發表自己的觀點。

  Don't break in when the adventurer is telling his own story.

  冒險家講他自己的經歷時,別打斷他。

  Children shouldn't break in on adults' conversation.

  小孩子不要打斷大人們的談話。

  The telephone ring broke in on/upon my thoughts.

  電話鈴聲打斷了我的思路。

  訓練;馴養;使(某人)熟悉工作

  The engineering doctor from abroad only broke in with us last month.

  從國外回來的工程博士是上個月才開始和我們一道工作的。

  break into

  闖入

  The thieves broke into the office and stole some money.

  小偷闖入辦公室,偷了一些錢。

  The bandits broke into the jewelry and stole near all the valuable necklaces.

  土匪們闖進了珠寶店盜走了幾乎所有值錢的項鏈。

  打斷;插話

  突然…起來

  to break into song

  突然唱起歌來

  The crowd broke into cheers and the drunk bowed.

  觀眾們爆發出一陣歡呼,醉漢鞠了一躬。

  The car windows broke into pieces when the two cars crashed into each other.

  兩輛車相撞時車上的窗玻璃破裂成碎片。

  The new waitress dropped the dish on the floor, and it broke into fragments.

  新來的女服務員把菜盤子掉在地上,摔成了碎片。

  勉強動用

  to break into one's savings

  勉強動用存款

  break of

  除去(某人的)習性

  They broke him of his addiction.

  他們除去他吸毒的癮。

  Doctors keep trying to break him of smoking the drug.

  醫生多次設法使他戒毒。

  break out

  逃脫;逃出

  to break out of prison

  越獄而逃

  突然發生

  Fire broke out in the kitchen.

  廚房突然發生了火災。

  It was almost midnight that a fire broke out in the neighbourhood.

  昨天快半夜了這兒附近發生了火災。

  World War II broke out in 1939.

  第二次世界大戰是1939年爆發的。

  His back broke out in spots.

  他背上出現了許多斑點。

  She broke out in curses in her dream.

  她在夢中大聲咒罵起來。

  The fire broke out in the basement.

  地下室著了火。

  Hostilities have broken out between the two countries.

  兩國之間爆發了戰爭。

  break through

  突破

  After the storm the sun broke through the clouds.

  風暴過后太陽沖破了云層。

  At last, those physicians and specialists broke through in their fight against heart disease.

  那些內科醫生和專家們終于在同心臟病的斗爭中取得了突破。

  The guerrillas soon broke through.

  游擊隊很快就突圍了。

  break up

  分裂

  結束;解散

  The crowd started to break up when the night fell.

  天快黑時人群開始散開了。

  The ice will break up when the warm weather comes.

  天氣轉暖,冰層就會破裂。

  Their marriage broke up.

  他們的婚姻破裂了。

  The police broke up the fighting crowd.

  警察驅散了打架的人群。

  He may break up under all this pressure.

  在這么大的壓力下他可能會崩潰。

  Break it up!

  別打啦!

  The company top meeting didn't break up until midnight.

  公司高層會議到半夜才結束。

  The police broke up the fight among the two black gangs.

  警察驅散了兩個黑幫間的毆斗。

  (學校)開始放假

  When will you break up this winter?

  今年冬季你們什么時候放假?

  使發笑;逗樂;使苦惱

  That joke really broke me up.

  那個笑話可把我逗樂了。

  bring  take  fetch  get  carry

  都含“拿”、“帶”、“取”的意思。

  bring 指“從別處把東西或人帶來”、“拿來”, 如:

  He brought a new book with him.

  他帶來一本新書。

  take 指“把東西帶走或拿走”, 如:

  Please take the letter to the post office.

  請把這封信送到郵局去。

  fetch 指“到別處去把某人或某物帶來或拿來”,  如:

  She has gone to fetch water.

  她去打水去了。

  get 是常用詞, 多用于口語, 與fetch 同義, Go and get some water. 去打些水來。 carry 指“隨身攜帶(不說明固定方向)”, 有時含有“負擔”的意思, 如:

  Let me carry the box for you.

  請讓我替你拿這個箱子。

  bring about

  引起; 致使; 造成; 達成

  「航海」改變航向

  使康復

  bring along

  帶來

  協助訓練; 培養

  幫助快速生長或開花

  bring on

  帶來

  協助訓練; 培養

  幫助快速生長或開花

  bring around

  使復蘇; 使恢復健康

  使相信; 說服; 使改變觀點

  順便把(某人)帶來作客

  「航!故罐D至相反方向

  把談話漸引到自己的話題上

  bring round

  使復蘇; 使恢復健康

  使相信; 說服; 使改變觀點

  順便把(某人)帶來作客

  「航!故罐D至相反方向

  把談話漸引到自己的話題上

  bring back

  回憶; 使憶起

  使返回; 歸還; 帶回來

  恢復; 還原

  bring before

  向……提交討論

  bring down

  使落下, 使倒下, 擊落

  射殺; 射倒

  使垮臺; 使傾覆

  減低; 降低

  挫折(傲氣)

  一直記錄到……

  (通常與on連用)使(災禍, 懲罰等)落在……

  「數」移下

  bring down on oneself

  招致(他人的憤怒、懲罰)

  bring forth

  引起; 提出

  產生; 致使; 造成

  結(果); 生產(嬰兒)

  bring forward

  提出

  出示; 展示

  把…提前; 使前進

  「會」將前頁底的總數轉至次頁頂

  bring home to sb.

  使某人確實相信; 使某人深切感到

  證實(罪行等)是某人所犯

  bring in

  產生(利益); 賺到

  介紹; 引進; 推廣; 吸收參加

  收割; 收獲

  逮捕; 宣判

  [口](棒球擊球員)使跑壘員得分

  bring in on

  準許參加; 通知

  bring low

  使下跌; 使惡化; 使衰落(指健康情況, 地位, 財富等)

  使降低身分; 使低聲下氣

  bring off

  拯救

  經營成功; 完成; 實現

  孵

  運走

  bring on

  導致; 引起; 促成; 造成

  介紹登場

  培養; 促進(作物等)生長

  提 出供討論

  bring oneself to

  奮力; 下決心

  bring out

  揭露; 顯示, 解釋; 說明

  出版; 演出

  使罷工

  使免除

  帶(年輕女子)參加社交活動

  使開花

  說出; 暴露

  誘導; 引出

  bring over

  使相信; 說服; 使人改變看法

  把…帶過來

  進口; 從外國運來

  bring over to

  使改變立場

  bring through

  救活, 治愈(病人), 使脫險

  bring to

  使復蘇

  停止; 阻礙

  使達到某一總數

  「航海」(船)停下

  bring to a pretty pass (= bring to such a pass)

  把事情弄糟, 使陷入困境

  bring to bear

  產生影響; 加壓于

  瞄準; 對準

  應用; 利用

  完成; 實現

  bring to oneself

  使自己意識到, 使自己清醒過來

  bring to pass

  使發生; 做到; 實現

  bring together

  使和解

  bring under

  降服; 制服; 把…控制住

  bring up

  養育

  提出

  教養

  使突然停止

  提升

  開赴前線

  「律」使到法庭受審

  [俗]嘔吐

  「航!沟诌_航行終點; 下錨

  bring up against

  使面對

  bring up as far as

  使上升到

  calculate  compute  estimate

  都含“計算”的意思。

  calculate指“通過計算或運算以解決疑難的題目或問題 ”, 如:

  calculate the velocity of light

  計算光的速度。

  compute 指“簡單的數學計算”, 如:

  compute the volume of a cylinder

  計算汽缸的容積。

  estimate 指根據經驗、知識或判斷作出估計、估算, 含有“近似、概略”之意, 如:

  estimate the cost of building a house

  估算造一座房子的費用。

  call,visit,see這三個詞都有拜訪的意思。

  call所表示的拜訪通常不是朋友之間的訪問,而是出于公務上或別的什么事情的需要而作的暫短訪問,而且完成了任務或達到了目的之后便離去;call at 的賓語通常為house,office等之類的名詞,或不用at,不跟賓語。 call on  的賓語通常為表示人的名詞或代詞。call in  表示順路到某處或某家。

  He called at every house in the street once a month…

  這條街的每一戶人家他每月都要訪問一次……。

  And now,madam,enough of my tragic personal history! You have called on business. What can I do for you?(-Bernard Shaw)

  好了,小姐,關于我的災難性的個人歷史就別再說啦!你是有事來訪的。你有什么事呀?——肖伯納。

  I called on him yesterday,but he could not help us.

  我昨天去拜訪他了,但他幫不了我們的忙。

  After crossing the equator,the captain called in at a port to have a new rudder fitted,…

  過了赤道之后,船長順路?苛艘粋港口,以便裝上

  一個新舵…。

  visit 可以表示正式的訪問,也可用于朋友間的親切的拜訪,甚至是旅游家的參觀,而訪問時的逗留可長可短。

  Yesterday I paid him a risit.

  昨天我拜訪了他。

  At present, they are risiting all parts of the country.

  現在他正在全國各地訪問。

  see 作為訪問總用于非正式的而且是熟人之間的拜訪。

  'I've just arrived by train,'she said.'I'm coming to see you.'“

  我剛剛乘火車到達這里,“她說道。”我來看你!

  I'll come and see you later.

  我以后再來看你。

  call  summon  invite

  都含“召喚”、“邀請”的意思。

  call系常用詞, 意思是“叫喚某人”,“請……來”, 如:

  He called the waiter over.

  他召喚侍者過來。

  summon屬正式用語, 指“來自權威人士的召集或傳喚”,尤指用于正式的集會或職務方面, 如:

  The judge summoned me to give evidence.

  法官傳我(出庭)作證。

  invite 指“有禮貌地邀請”, 如:

  We invited her to our dinner party.

  我們邀請她赴宴。

  give (someone) a call

  給某人打電話

  I gave the headmaster a call but he was out.

  我給校長打了個電話,但他出去了。

  on call

  隨時待命的;待用的;準備妥當的

  The nurse is on call tonight.

  今夜護士隨時待命

  call for

  需要;要求;值得:

  to call for bid

  招標

  The occasion calls for a cool head.

  這種場合需要冷靜的頭腦。

  call forth

  喚起;引起

  振作起

  call off

  取消

  The meeting has been called off.

  會議取消了。

  call on

  拜訪

  I'll call on him tomorrow.

  明天我去拜訪他。

  號召;呼吁

  邀請

  call up

  召集;動員

  使人想起 (= call upon)

  calm  peaceful  quiet  still

  都含 “平靜的”意思。

  calm主要用于氣候、海洋“ 風平浪靜的”, 也可指人表示“安靜的”、“鎮靜的”, 如:

  The sky is blue, and the sea is  calm.

  天空碧蘭, 海上風平浪靜。

  Although she was frightened, she answered with a  calm voice.

  雖然她害怕, 但還是用平靜的聲音回答。

  peaceful指“和平的”表示“ 沒有騷擾和戰爭的”, 如:

  a peaceful environment

  和平環境。

  quiet 指“ 沒有吵鬧聲的”、“ 沒有噪音的”,它強調“聲音很低、很少” 或“全然無聲”, 如:

  He had a quiet life.

  他過著寧靜的生活。

  still 指“沒聲音的”、“沒動靜的”, 如:

  the still hours before dawn

  黎明前的寂靜時刻。

  solicitude  care  concern  worry

  都含“憂慮”的意思。

  solicitude 系最常用正式用語, 指“對別人十分關切和熱心”, 并含有“因鐘愛而擔憂”之意, 如:

  The solicitude shown him by his neighbours after robbery touched him deeply.

  他被搶劫后鄰居對他的關切使他十分感動。

  care 系常用詞, 指“由于責任、擔心或恐懼等原因而感到的憂慮不安”, 如:

  Her child is her greatest care.

  她的孩子是她最關心的事。

  concern 語氣比 care 輕, 指“對非常喜愛的人或物的擔憂”, 如:

  His child's future was his greatest concern.

  他孩子的前途是他最關心的問題。

  worry 指“由于不了解情況而感到憂慮”或“由于擔心自己關心的人或事會出現問題而感到的憂慮與煩惱”,如:

  His chief worry was that he might fail.

  他最焦慮的是他可能不及格。

  careful  cautious  wary

  都含“小心的”、“謹慎的”意思。

  careful 屬一般用語, 指“對工作、 責任等非常謹慎、周密的, 以免粗枝大葉而出錯”, 尤指“態度積極在細節上不出差錯”如:

  Be careful not to fall.

  注意不要滑倒。

  cautious 指“小心、謹慎地從事, 以防備可能出現的危險或差錯”, 含有“提防”之意, 如:

  He was cautious about his work.

  他對工作非常謹慎。

  wary 側重于因懷疑有危險或困難而時刻保持警覺提防免遭意外地“小心的”, 如:

  He is wary of telling secrets to others.

  他謹防向他人泄露秘密。

  catch  capture

  都含“抓住”、“捕捉”的意思。

  catch 系常用詞, 指“通過追捕、機關或突然行動而捉住在活動或躲藏中的人或物,” 如:

  The police caught the thief.

  警察抓住了小偷。

  capture 指“通過武力或計謀戰勝抵抗或困難而捕獲某人或物”, 如:

  We captured them alive.

  我們把他們活捉了。

  be caught in (the rain, a trap)

  遇(雨), 陷入(圈套)

  by catches

  時而; 時斷時續

  catch at

  死命抓住, 急切地抓住, 渴望取得

  catch off

  睡著

  catch on

  [口]投合人心, 受人歡迎

  理解, 明白

  抓住

  找到工作。

  catch out

  (棒球中)接殺; 抓。橙耍┒烫帲 (用手段)挫。橙耍

  catch sb. napping

  乘人不備, 乘人不注意

  catch sb. bending

  乘人不備, 乘人不注意

  catch sb. off one's guard

  乘人不備, 乘人不注意

  catch sb. on the hop

  乘人不備, 乘人不注意

  catch sb. out

  發現某人的錯誤

  catch up

  抓起(某物), 突然拿起(某物)

  打斷并挑剔別人的話

  吸住, (被)卷入, 受感染

  追上, 趕上

  catch up with

  追上, 趕上, 與……并駕齊驅

  抓住; 找到證據; 懲處

  帶來不良的后果

  cause  reason

  都含“原因”的意思。

  cause 指“產生結果的原因” 或“使某事發生的原因”, 如:

  Carelessness is the cause of his failure.

  粗心是他失敗的原因。

  reason 指“根據事實、情況或產生的結果,推導出結論的理由或道理”, 如:

  The reason for the flood was all that heavy rain.

  那場大雨是發生洪水的原因。

  cause,reason,justification,ground這組同義詞的一般含義是“原因”或“理由”

  cause用于表示具有明顯因果關系的原因。reason有時能與cause換用,但上下文必須有能夠查得出的或可以解釋得出的因果關系。如果某“結果”是不言而喻的,也可以用reason表示“原因”

  Was the noise a cause of the illness,or were the complaints about noise merely a symptom?

  噪音是病因呢,還是對噪音的抱怨僅僅是一種癥狀呢?

  Every effect must have an adequate cause.

  每一種結果都必須有充分的原因。

  reason通常含有“理由”的意思

  They are trying to find out the reason (or cause) of the terrible fire.

  他們正在努力查尋那次可怕的火災的原因。

  The airport was built during the war,but for some reason it could not be used then.

  這個飛機場是在大戰期間建造的,但是由于某種原因當時沒有能夠使用。

  The reason for this is that this plane is also a bicycle.

  其原因是,這架飛機又是一輛自行車。

  …,but I do not turn for protection to dreary cliches about respect for elders-as if mere age were a reason for respect.……

  但我不會為了維護自己而求助于尊重長輩之類的陳詞濫調-似乎只要年老就是受到尊重的理由。

  justification所表示的“理由”的內涵是“正當”或辯解

  In the young there is a justification for this feeling.

  在年輕人中有這種感覺是有理由的。

  What' your justification for being late?

  你遲到的理由是什么?

  You have no justification for deserting your wife and children.

  你沒有理由拋妻棄子。

  ground 所表示的“理由”包含著堅實的依據

  On what ground do you suspect him?

  你懷疑他的理由是什么?

  The youngster has been excused by the law on the ground of his youth.

  這個青年由于年輕而受到法律的赦免。

  middle  centre

  都含“中間”、“中心”的意思。

  middle 指“空間、時間或過程的兩端間等距離的部分”, 也指“中等程度”, 如:

  the middle of the day

  中午。

  centre , 指“任何物體的中心”, 也指“活動[事物]的中心”, 如:

  At the centre of the park there is a fountain.

  公園正中有一個噴泉。

  able  capable competent qualified

  都含“有能力的”意思。

  able 一般指人,表示“現在實有做某事的能力”, 有時意味著“高超的能力或技藝”, 如:

  a marvelously able author

  一位才華出眾的作者。

  capable 指人或物均可,表示有“潛在的或能達到一般要求的能力”, 如:

  He is hardly capable of executing such a difficult task.

  他僅能勉強地完成這樣艱巨的任務。

  competent 指具有“勝任某一工作的條件”, 強調對某項工作有足夠的技能及其它所需條件, 如:

  He is a competent, but not a brilliant musician.

  作為音樂家, 他能勝任, 但缺乏才華。

  而 qualified指具有“做某工作的必需條件”、“合格的”, 所表示的能力則更有“保留(最低限度)”的意思, 如:

  A qualified stenographer is not necessarily a competent secretary.

  一個合格的速記員不一定就是個稱職的秘書。

  sure  certain  confident

  意思都含“確信的”。

  sure強調“主觀上確信無疑的”, 如:

  I'm sure you don't mean it.

  我相信你是無意的。

  certain指“有充分根據或理由而相信的”, 如:

  This letter made me certain of his innocence.

  這封信使我相信他是無罪的。

  confident 強調“對某人[物]堅信的或滿懷信心的”, 如:

  He's confident he will win.

  他深信他會贏。

  happen  chance  occur  take place

  都含“發生”的意思。

  happen為常用詞語, 指“一切客觀事物或情況的偶然或未能預見地發生”, 如:

  The accident happened yesterday.

  事故發生在昨天。

  chance 指“偶然發生”、“碰巧”, 如:

  He chanced to meet her.

  他偶然遇見了她。

  occur屬正式用語, 指“按計劃使某事或效果發生”, 通常所指的時間和事件都比較確定, 在以具體事物、事件作主語時, 可與happen 互換, 如:

  These events occurred in 1909.

  這些事件發生于1909年。

  take place 指“發生事先計劃或預想到的事物”, 如:

  The meeting took place at 8:00 as planned.

  按計劃會議在八點舉行了。

  random,haphazard,chance,casual這組形容詞的一般含義是“偶然的”、“無目的的”。

  random強調某事不是按計劃發生的,或者某事的發生不是有確當的思維活動所促成的

  a random collection of books

  毫無目的收集的書籍

  a random answer(

  胡亂的回答)a random answer強調回答問題的人的腦子沒有支配的能力(with little or no guidance by a governing mind)

  These are entirely random shots.

  這些射擊完全沒有目標。

  The experiment cannot be satisfactory because he has to use the random selection of specimens.

  這個實驗不會圓滿完成的,因為他不得不用那些隨意選來的試樣。

  haphazard用于表示說話或使用某物時不考慮效果,不考慮是否會造成不良的后果

  haphazard ramarks

  隨口說出的話

  a haphazard policy

  胡亂制定的政策

  He regrerted his haphazard remarks.

  他悔不該隨口說出那些評論話。

  a haphazard remark

  強調發表,評論者不考慮是否有可能造成ill effects.

  chance在口語中用得較多,它所表示的“偶然的”包含著冒險性或不確定性,或者結果是不能預知的

  Without something of this kind, searching for intelligence on other planets would be like trying to meet a friend in London without a pre-arranged rendezvous and absurdly wandering the streets in the hope of a chance encounter.

  沒有這種手段,想尋覓其它行星上的智力生命,將如同在沒有事先約定地點的情況下,而且想以荒唐地逛大街的辦法以期偶然碰巧在倫敦遇見一位友人一樣。

  casual可以表示“隨便的”

  a casual remark強調說話人漫不經心(indifferentness)的偶然性。

  The Danes had selfconfidence of conquerors, and their security precautions were casual.

  這些丹麥人具有征服者的自信,而且他們的安全防衛也是漫不經心的。

  broad  wide

  都含有“寬的”意思。

  broad 強調兩邊之間面積的廣大, 如:

  broad plains

  廣闊的平原。

  wide 強調從一邊到另一邊的距離, 如:

  two meters wide

  兩米寬。

  charge  accuse

  都含“控告”、“譴責”的意思。

  charge 指“因犯較大錯誤或重大罪行而進行正式法律控訴”, 如:

  The police are going to charge him with murder.

  警察要控告他殺人。

  accuse 指“當面指控或指責, 不一定訴諸法庭”, 如:

  They accused him of taking bribes.

  他們指控他受賄

  at one's own charge(s)

  自費, 用自己的錢

  bring a charge home to

  證明(某人)有罪, 判決(某人)有罪

  bring a charge of sth. against sb.

  指控某人犯……罪

  lay a charge of sth. against sb.

  指控某人犯……罪

  give sb. charge over

  委托某人照管; 授權某人管理

  give sb. charge of

  委托某人照管; 授權某人管理

  give sb. in charge

  把某人送交警察, 把某人交警察看押

  give sb. in charge to

  把某人送交警察, 把某人交警察看押

  have (the) charge of

  負責……, 主管……

  in charge

  主管, 負責, 掌管

  在……管轄之下, 由……照顧

  在拘留中

  in charge of

  負全責, 經管, 照顧

  在……掌管之下, 由……經管

  in full charge

  負責; 勇猛向前

  in the charge of sb.

  由某人負責, 由某人照料[管理]

  lay sth. to sb.'s charge

  指控某人犯某罪; 把某事歸咎于某人

  make a charge against

  指控, 非難

  on a charge of

  因……罪, 因……嫌疑

  on the charge of

  因……罪, 因……嫌疑

  open to the charge of

  有……之嫌, 易受……的非難

  prefer a charge against sb.

 。▽δ橙耍┨岢隹馗

  prefer a charge

 。▽δ橙耍┨岢隹馗

  put down to sb.'s charge

  把……記在某人帳上

  take charge

  負責(照料, 保管等); 掌管, 接辦

  失去控制, 出了毛病

  take in charge

  負責照料, 引為己責

  由警察拘留

  take charge of

  負責, 看管

  under the charge of

  在……看管[負責]之下

  charge off

  把……當損耗處理, 對……扣除損耗費

  歸因于……; 認為……是由于

  charge oneself with

  承擔(工作), 接受(任務)

  charge (up) to

  把……記入(帳冊等)

  把……歸咎于

  charge with

  控告(某人)犯(某罪)

  [通常用被動態]給(槍、炮等)裝上(彈藥)

  使承擔

  state  condition  situation

  都含“情況”的意思。

  state 系常用詞, 指“人或物存在或所處的狀態”, 但不著重于“這種狀態和具體原因或條件的關系”, 如:

  He is in a good state.

  他身體健康。

  condition 指“由于一定的原因、條件或環境所產生的特定情況”, 如:

  His condition will not permit him to travel.

  他的情況不允許他旅游。

  situation 指“多種具體情況造 成的綜合狀態”, 常著重“這種狀態的影響或和處于該狀態的事物的關系”, 如:

  We are in difficult situation.

  我們處于困境。

  clean  cleanse

  都含“使干凈” 的意思。

  clean 系常用詞, 指“用各種方式將污垢、臟物等清除掉”, 如:clean the window 擦窗子。

  cleanse指“使純凈”、“清洗”, 尤指“用清除劑或其他方法使清潔”, 也用于比喻中, 如:cleanse the air in cities 將城市中的空氣凈化。

  clean out

  To rid of dirt, rubbish, or impurities.

  掃除,清除去除塵土、垃圾或雜質

  To empty of contents or occupants.

  使…空出去除內容物或居住者

  To drive or force out:

  驅趕或強迫離開:

  cleaned out the incompetent workers.

  將不稱職的工人掃地出門

  To deprive completely of money or material wealth:

  洗劫剝奪全部的錢財或物質財富:

  The robbery cleaned us out.

  強盜把我們洗劫一空

  clean up

  To make clean or orderly.

  清理使清潔或有秩序

  To make oneself clean, neat, or presentable.

  整理儀容使自己清潔、整齊或體面

  To dispose of; settle:

  處理;安置:

  cleaned up the unpaid bills.

  付清未付的賬單

  To make a large profit, often in a short period of time:

  賺錢,發大財獲得巨大收益,通常指在很短一段時間內:

 

分享到:

育路成人高考網

育路版權與免責聲明

①凡本網注明稿件來源為"原創"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬本網所有。任何媒體、網站或個人轉載、鏈接轉貼或以其他方式復制發表時必須注明"稿件來源:育路網",違者本網將依法追究責任;

②本網部分稿件來源于網絡,任何單位或個人認為育路網發布的內容可能涉嫌侵犯其合法權益,應該及時向育路網書面反饋,并提供身份證明、權屬證明及詳細侵權情況證明,育路網在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權內容。

咨詢熱線
010-51297401

咨詢熱線
188-1088-6235

亚洲中国久久精品无码,国产大屁股视频免费区,一区二区三区国产亚洲综合,国产AV无码专区毛片
中国日本免费不卡在线中文 | 日本三级在线播放线观看视频 | 亚洲欧美日韩动漫一区 | 亚洲中文色资源 | 伊人久久大香线蕉综合5g孕妇 | 在线a一级大片免费观看 |