高二英語:冒險家計劃以氣球為工具飛越大西洋
Up, Up, and Away!
上,上,走!
An adventurer who became the first person to fly across the English Channel on a cluster (簇) of balloons has launched a house into the sky just like in the hit movie Up—in preparationfor a more ambitious journey.
首位坐一簇熱氣球橫穿英吉利海峽的冒險者用氣球帶動一所房子飛上藍天,就像熱門電影《飛屋環游記》中那樣。而他正在準備一個更加雄心勃勃的旅程。
Fearless Jonathan Trappe, from North Carolina (美國北卡羅來納州), stepped into the cartoonthemed home before soaring above the Leon International Balloon Festival in Mexico more than a week ago.
2個多月前,來自美國北卡羅來納州的喬納森·特拉佩無所畏懼,在墨西哥萊昂國際熱氣球節升空時,進入了他以卡通為主題的房子“試飛”。
The 38-year-old was using the event as a warm-up for his planned trans-Atlantic flightscheduled for next summer. He aims to complete the 2,500-mile journey in a seven-foot lifeboat carried by 365 huge helium (氦氣) balloons.
38歲的喬納森用熱氣球節作為他明年夏天飛躍大西洋計劃的熱身。他的目標是乘坐用365個氦氣球吊起的7英尺長的救生艇,完成2500英里的旅程。
The daredevil (膽大的人) is learning to sail a lifeboat, in case he needs to ditch (在海中迫降) into the ocean during the danger-filled mission.
這個大膽的人正在學駕駛救生艇,以防他在進行危險任務時可能會需要在海中迫降。
He will fly at between 18,000 feet and 25,000 feet, beating his previous world altitude record of 21,600 feet, and must fly uninterrupted a distance ten times longer than his previous world record of 230 miles in order to succeed.
他將在一萬八千英尺到兩萬五千英尺間飛行,以打敗他先前兩萬一千六百英尺的世界紀錄,并且為了取得成功,他必須不間斷的完成比他上次的230英里長10倍距離的旅程。
The adventurer, who holds records for crossing the Alps, flying the most cluster balloons, and the longest distance, has spent his entire career building up to the ambitious mission.
這個冒險家是穿越阿爾卑斯山和用最多的氣球飛越最長距離的記錄保持者,他用以前所有的飛行來為這個野心勃勃的計劃做準備。
“I didn’t wake up one day and think: ‘I’m going to fly across the Atlantic,’”he said. “Every attempt before this was geared towards this flight. I’ve been training for a long time.”
“我不是某天早上醒來,然后想著‘我將要飛越大西洋’”,他說,“之前的每一次嘗試都是針對這一次飛行,我已經訓練很長一段時間了。”
(責任編輯:楊旭杰)
分享“高二英語:冒險家計劃以氣球為工具飛越大西洋”到: