育路教育網(wǎng),權(quán)威招生服務平臺
新東方在線

2013考研英語題型復習指導:翻譯

來源:考研教育網(wǎng) 時間:2012-04-24 10:31:42

  考研英語翻譯部分的復習指導

  全國碩士研究生入學英語考試將翻譯作為閱讀理解的一部分,其命題形式是英譯漢。根據(jù)大綱要求,考研翻譯“主要考查學生準確理解概念或結(jié)構(gòu)較復雜的英語文字材料的能力。要求考生閱讀一篇約400詞的文章,并將其中5個劃線部分(約150詞)譯成漢語,要求譯文準確、完整、通順”。即要求考生必須準確理解并完整表達出原文意思,對原文內(nèi)容不得篡改和歪曲,也不能隨意增刪或遺漏;譯文的語言要符合規(guī)范,通順流暢,尤其要注意避免硬譯、死譯現(xiàn)象。由此可見,英譯漢不只是將英漢兩種語言結(jié)構(gòu)進行簡單的轉(zhuǎn)換,但也不要求考生過分追求文采,使用華麗的辭藻,考生只需將英語原文的內(nèi)容用漢語準確完整而通順地重新表達出來即可。

  英譯漢的過程包括閱讀理解、轉(zhuǎn)化表達和檢查核對三個階段, 閱讀理解是表達的前提, 若不能正確地理解原文就談不上確切的表達;檢查核對則是對前兩者的進一步深化,是對理解和表達的進一步檢查以及對譯文的進一步推敲。

  檢查核對將五句話全部譯完之后,比較后還要從全文出發(fā),對各句依次檢查核對,這是對整個翻譯過程的綜合推敲和再提高階段,其目的是使譯文能夠符合考研翻譯“準確、通順和完整”的標準,盡可能地取得較高的分數(shù)。檢查核對必須認真而全面,既要考慮英文的內(nèi)容,也要考慮中文的表達;既要考慮全文的風格,也要考慮具體的細節(jié);既要考慮詞性,也要考慮詞義;既要考慮結(jié)構(gòu),又要考慮語義。具體可以通過對比英語原文和漢語譯文來實現(xiàn)。首先,要不受英語原文的影響,直接檢查譯文是否符合漢語的表達習慣、是否通順流暢、是否存在明顯的“翻譯腔”;其次,對比譯文與英語原文,看是否存在漏譯、誤譯或者扭曲原文意義的現(xiàn)象,從漢譯英的角度看譯文是否能再次翻譯成英語原文;比較后,在確定沒有比較明顯錯誤的情況下,還可以對譯文繼續(xù)修改、潤色,直到覺得譯文比較流暢,能滿足“準確、通順和完整”的翻譯標準,還要注意看譯文是否有錯別字、字跡是否清晰可辨等書寫情況?傊ㄟ^反復閱讀譯文,與原文仔細對比,覺得譯文能忠實反映原文,讀起來通順流暢,那么就實現(xiàn)了考研翻譯的目的,必定可以獲得比較理想的成績。

    報考:2013考研報考指南 ♦研招簡章推免生如何挑學校及專業(yè)

    備考:2013年考研時間表 ♦政治 英語 數(shù)學 專業(yè)課 ♦歷年考研真題

    輔導:考研輔導班哪個好 ♦任汝芬政治班 ♦海文 海天 ♦全國網(wǎng)絡班

結(jié)束

特別聲明:①凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的,轉(zhuǎn)載必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者將依法追究責任;

②部分稿件來源于網(wǎng)絡,如有侵權(quán),請聯(lián)系我們溝通解決。

有用

25人覺得有用

閱讀全文

2019考研VIP資料免費領(lǐng)取

【隱私保障】

育路為您提供專業(yè)解答

相關(guān)文章推薦
您可能感興趣
為什么要報考研輔導班? 如何選擇考研輔導班? 考研輔導班哪個好? 哪些北京考研輔導班靠譜? 2019考研輔導班大全
亚洲中国久久精品无码,国产大屁股视频免费区,一区二区三区国产亚洲综合,国产AV无码专区毛片
五月天一区二区精品 | 日本亚洲中文无线码在线观看 | 夜夜操国产视频91 | 亚洲欧美另类国产制服图区 | 亚洲少妇一二三区视频 | 在线国产视频不卡 |