虛擬語(yǔ)氣用來(lái)表示說(shuō)話人的主觀愿望或假想,而不表示客觀存在的事實(shí),所"/>
虛擬語(yǔ)氣
虛擬語(yǔ)氣用來(lái)表示說(shuō)話人的主觀愿望或假想,而不表示客觀存在的事實(shí),所說(shuō)的是一個(gè)條件,不一定是事實(shí),或與事實(shí)相反。虛擬語(yǔ)氣通過(guò)謂語(yǔ)動(dòng)詞的特殊形式來(lái)表示。第二點(diǎn):動(dòng)詞的時(shí)態(tài)。考研中的虛擬語(yǔ)氣一般會(huì)出現(xiàn)在閱讀理解中。是閱讀理解中的一個(gè)考點(diǎn)。
Such behavior is regarded as “all too human”,with the underlying assumption that other animals would not be capable of this finely developed sense of grievance. (2005年 TEXT1)
這是個(gè)含有同位語(yǔ)從句的復(fù)合句。that引導(dǎo)的同位語(yǔ)從句的謂語(yǔ)動(dòng)詞由would+動(dòng)詞原形be構(gòu)成。
參考譯文:這樣的行為被認(rèn)為“完全是人類獨(dú)有的特點(diǎn)”,其潛在的含義是其它動(dòng)物沒(méi)有這種敏銳的委屈感。
省略
省略句是英語(yǔ)的一種習(xí)慣用法。按照語(yǔ)法的分析,句子應(yīng)該具備的成分,有時(shí)出于修辭上的需要,在句中并不出現(xiàn),這種句子叫做省略句(elliptical sentences,這種語(yǔ)法現(xiàn)象稱為“省略”(ellipsis or leaving words out.其特點(diǎn)是:雖然省去句子語(yǔ)法構(gòu)造所需要的組成部分,但仍能表達(dá)其完整的意義。省略形式多樣,從單詞、短語(yǔ)到分句,都可以省略,而且各有一定的銜接關(guān)系,不容臆斷。省略一般出現(xiàn)在翻譯中,在翻譯的時(shí)候,一定要把省略的部分翻譯出來(lái),否則會(huì)扣分的
Until these issues are resolved, a technology of behavior will continue to be rejected, and with it possibly the only way to solve our problems.(2002,翻譯)
參考譯文:如果這些問(wèn)題得不到解決,研究行為的技術(shù)手段就會(huì)繼續(xù)受到排斥,解決問(wèn)題的唯一方式不能也隨之繼續(xù)受到排斥。
分析:很明顯,and with it possibly the only way to solve our problem,是一個(gè)省略句,with做狀語(yǔ)一般表示伴隨,這一個(gè)分句只有一個(gè)狀語(yǔ)加一個(gè)名詞結(jié)構(gòu),構(gòu)不成一個(gè)完整的句子。實(shí)際上,與前句相同的成分才會(huì)被省略,前一句的謂語(yǔ)部分是:will continue to be rejected. 所以,后一分句補(bǔ)充完整就是:with the rejection of the technology of behavior, possibly the only way to solve our problem will continue to be rejected.
從句
從句不能單獨(dú)成句,但它也有主語(yǔ)部分和謂語(yǔ)部分,就像一個(gè)句子一樣。所不同在于,從句須由一個(gè)關(guān)聯(lián)詞(connective)引導(dǎo)。 根據(jù)引導(dǎo)從句為主不同大概可分為:主語(yǔ)從句、表語(yǔ)從句、賓語(yǔ)從句、同位語(yǔ)從句、定語(yǔ)從句和狀語(yǔ)從句6類。前四類由于主語(yǔ)從句、表語(yǔ)從句、賓語(yǔ)從句及同位語(yǔ)從句在句子的功用相當(dāng)于名詞,所以通稱名詞性從句;定語(yǔ)從句功能相當(dāng)于形容詞,稱為形容詞性從句;而狀語(yǔ)從句功能相當(dāng)于副詞,稱為副詞性從句。狀語(yǔ)從句還可以分為條件狀語(yǔ)從句、原因狀語(yǔ)從句、地點(diǎn)狀語(yǔ)從句和時(shí)間狀語(yǔ)從句。在翻譯的時(shí)候,它會(huì)成為一個(gè)考點(diǎn),所在在做題的時(shí)候,一定要辨清它到底是什么從句,正確地翻譯出來(lái)。
例如:Time was when biologists somewhat overworked the evidence that these creatures preserve the health of game by killing the physically weak,or that they prey only on“worthless”species.(2010,翻譯)
分析:本題中含有兩個(gè)并列的同位語(yǔ)從句,that these creatures preserve the health of game by killing the physically weak, or that they prey only on“worthless”species.兩個(gè)that的內(nèi)容是對(duì)前面的evidence進(jìn)行補(bǔ)充說(shuō)明或解釋。
總之,以上是考研英語(yǔ)教研組的老師們?cè)跉v年考研英語(yǔ)的基礎(chǔ)之上總結(jié)的三個(gè)重點(diǎn)語(yǔ)法,它們重點(diǎn)中的重點(diǎn),每年都會(huì)以一定的形式出現(xiàn)在考題中,希望廣大考生引起足夠重視,各個(gè)擊破!
報(bào)考:♦2013考研報(bào)考指南 ♦研招簡(jiǎn)章 ♦推免生 ♦如何挑學(xué)校及專業(yè)
備考:♦2013年考研時(shí)間表 ♦政治 英語(yǔ) 數(shù)學(xué) 專業(yè)課 ♦歷年考研真題
輔導(dǎo):♦考研輔導(dǎo)班哪個(gè)好 ♦任汝芬政治班 ♦海文 海天 ♦全國(guó)網(wǎng)絡(luò)班
特別聲明:①凡本網(wǎng)注明稿件來(lái)源為"原創(chuàng)"的,轉(zhuǎn)載必須注明"稿件來(lái)源:育路網(wǎng)",違者將依法追究責(zé)任;
②部分稿件來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系我們溝通解決。
25人覺(jué)得有用
09
2012.07
推薦:2013考研大綱解析及各科目復(fù)習(xí)指導(dǎo)專題 ......
09
2012.07
點(diǎn)擊下載:2013海文考研英語(yǔ)基礎(chǔ)階段測(cè)評(píng)試題 參考答案 報(bào)考:♦2013考研報(bào)考指南 &di......
08
2012.07
考研英語(yǔ)作文分兩種,小作文和大作文。小作文以應(yīng)用文為主,大作文以說(shuō)明文和議論文為主。這兩種文......
05
2012.07
進(jìn)入炎熱的夏季,一年一度的暑假也逐漸臨近,各地高校的莘莘學(xué)子們開(kāi)始紛紛著手準(zhǔn)備暑期行程,有的......
03
2012.07
對(duì)于2013考研的同學(xué)們來(lái)說(shuō),暑期復(fù)習(xí)階段已經(jīng)拉開(kāi)序幕。而暑期階段的復(fù)習(xí)也在整體復(fù)習(xí)過(guò)程中起重要......
03
2012.07
話說(shuō)考研政治一般過(guò)線不難,難就難在了考研英語(yǔ),詞匯記住的不多,閱讀理解能力差,英語(yǔ)作文寫作能......