何凱文每日一句:2017考研英語第129句
伴隨著暑熱天氣的到來,2017考研進入比較艱難復習階段(It's so hot),面對這個火熱的暑假,小伙伴們一定要穩住陣腳,調整好自己的心態,保持清涼的心情去面對2017考研復習。暑期復習階段重點還是打牢基礎,考研英語復習更要注重基礎知識的儲備,所以考生一定要全心全意投入到暑期復習中。在此期間,文都名師何凱文依舊為大家奉上每日一句及每日一練,跟著文都名師何凱文老師的步伐,夯實自己的英語基礎,爭取輕松拿下2017考研英語。以下就是文都考研小編為了幫助大家更好地備戰2017考研英語復習而梳理的何凱文每日一句,幫助2017考研學子搞定詞匯、長難句和語法等基礎知識。以下是129句:
今天的句子解析:
In America /the science of biotic control has its obscure beginnings/ a century ago/ with the first attempts to introduce natural enemies of insects/ that were proving troublesome to farmers, /an effort /that sometimes moved slowly or not at all, /but now and again gathered speed and momentum/ under the impetus of an outstanding success.
當句子比較長的時候,就一定是切分后獨立成句了,至于各部分叫什么,也真的不重要了。
1.In America /the science of biotic control has its obscure beginnings/ a century ago/
在美國,一個世紀前,生物控制學就已經隱約出現了。
2. (1)with the first attempts to introduce natural enemies of insects/
(2)that were proving troublesome to farmers,
翻譯的時候調整語序為21;
( 當時,) 一些昆蟲給農民帶來了麻煩,(有人)首次試圖引入這些昆蟲 的天敵,
3. an effort /that sometimes moved slowly or not at all, /but now and again gathered speed and momentum/ under the impetus of an outstanding success(狀語).
這種情況下:an effort 常常不用翻譯;因為后面的that= effort ,翻譯一次就夠了。
該項工作有時進展緩慢,有時停滯不前,但有時在一項突出的成就的促使下,它又加速發展,突飛猛進。
同學們感覺到切分的樂趣了吧,一切解千愁啊!
參考譯文:在美國,一個世紀前,生物控制學就已經隱約出現了。當時,一些昆蟲給農民帶來了麻煩,有人首次試圖引入這些昆蟲的天敵。這項工作有時進展緩慢,有時停滯不前,但有時在一項突出成就的促使下,它又加速發展,突飛猛進。
如果感謝這樣的解析看的不太懂的同學,可以先從歷史消息看起。這個階段大家應該有一定的自主學習能力的。
我的解析也是對大家的一種鞭策!
以上就是文都教育小編給大家總結的何凱文老師的每日一句,希望考生緊跟何凱文KK老師的步伐,在這個炎熱的夏季,做到有條不紊的復習,不要讓暑熱阻礙你的考研夢。小編相信只要大家用心復習,拿下2017考研英語絕不是問題,加油吧,親~~讓這個暑期因為考研而充實。
特別聲明:①凡本網注明稿件來源為"原創"的,轉載必須注明"稿件來源:育路網",違者將依法追究責任;
②部分稿件來源于網絡,如有侵權,請聯系我們溝通解決。
25人覺得有用
06
2016.07
2017年文都考研英語輔導班正在火熱招生中,下面我們就給大家介紹一下文都考研英語輔導班名師徐明德的基......
04
2016.07
2017考研英語從哪開始復習 在經過深思熟慮后,準備考研的學生們就開始了備考大戰,關于考研英......
04
2016.07
考研英語提升成績的方法 隨著研究生入學考試的步伐日日逼近,在最后的沖刺階段我們應該如何備......
04
2016.07
2017考研英語翻譯技巧詳解:重復法 重復法是指在譯文中適當地重復原文中出現過的詞語,以使意......