育路教育網(wǎng),權(quán)威招生服務(wù)平臺(tái)
新東方在線

考研英語:重點(diǎn)語法攻略

來源:網(wǎng)絡(luò) 時(shí)間:2016-12-16 08:24:30

  ▶虛擬語氣

  虛擬語氣用來表示說話人的主觀愿望或假想,而不表示客觀存在的事實(shí),所說的是一個(gè)條件,不一定是事實(shí),或與事實(shí)相反。虛擬語氣通過謂語動(dòng)詞的特殊形式來表示。第二點(diǎn):動(dòng)詞的時(shí)態(tài)。考研中的虛擬語氣一般會(huì)出現(xiàn)在閱讀理解中。是閱讀理解中的一個(gè)考點(diǎn)。

  Such behavior is regarded as "all too human",with the underlying assumption that other animals would not be capable of this finely developed sense of grievance. (2005年 TEXT1)

  這是個(gè)含有同位語從句的復(fù)合句。that引導(dǎo)的同位語從句的謂語動(dòng)詞由would+動(dòng)詞原形be構(gòu)成。

  參考譯文:這樣的行為被認(rèn)為"完全是人類獨(dú)有的特點(diǎn)",其潛在的含義是其它動(dòng)物沒有這種敏銳的委屈感。

  ▶省略

  省略句是英語的一種習(xí)慣用法。按照語法的分析,句子應(yīng)該具備的成分,有時(shí)出于修辭上的需要,在句中并不出現(xiàn),這種句子叫做省略句。其特點(diǎn)是:雖然省去句子語法構(gòu)造所需要的組成部分,但仍能表達(dá)其完整的意義。省略形式多樣,從單詞、短語到分句,都可以省略,而且各有一定的銜接關(guān)系,不容臆斷。省略一般出現(xiàn)在翻譯中,在翻譯的時(shí)候,一定要把省略的部分翻譯出來,否則會(huì)扣分的。

  Until these issues are resolved, a technology of behavior will continue to be rejected, and with it possibly the only way to solve our problems.(2002,翻譯)

  參考譯文:如果這些問題得不到解決,研究行為的技術(shù)手段就會(huì)繼續(xù)受到排斥,解決問題的唯一方式不能也隨之繼續(xù)受到排斥。

  ▶從句

  從句不能單獨(dú)成句,但它也有主語部分和謂語部分,就像一個(gè)句子一樣。所不同在于,從句須由一個(gè)關(guān)聯(lián)詞(connective)引導(dǎo)。根據(jù)引導(dǎo)從句為主不同大概可分為:主語從句、表語從句、賓語從句、同位語從句、定語從句和狀語從句6類。前四類由于主語從句、表語從句、賓語從句及同位語從句在句子的功用相當(dāng)于名詞,所以通稱名詞性從句;定語從句功能相當(dāng)于形容詞,稱為形容詞性從句;而狀語從句功能相當(dāng)于副詞,稱為副詞性從句。

  狀語從句還可以分為條件狀語從句、原因狀語從句、地點(diǎn)狀語從句和時(shí)間狀語從句。在翻譯的時(shí)候,它會(huì)成為一個(gè)考點(diǎn),所在在做題的時(shí)候,一定要辨清它到底是什么從句,正確地翻譯出來。

  例如:Time was when biologists somewhat overworked the evidence that these creatures preserve the health of game by killing the physically weak,or that they prey only on"worthless"species.(2010,翻譯)

  分析:本題中含有兩個(gè)并列的同位語從句,that these creatures preserve the health of game by killing the physically weak, or that they prey only on"worthless"species.兩個(gè)that的內(nèi)容是對前面的evidence進(jìn)行補(bǔ)充說明或解釋。

  看完這些攻略,要學(xué)會(huì)舉一反三,做題試試吧!

  溫馨提示:歡迎加入2017年研究生考試QQ交流群:371909432;2018年考研QQ交流群:415272847

考研英語:重點(diǎn)語法攻略

歡迎關(guān)注研究生微信公眾號

結(jié)束

特別聲明:①凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的,轉(zhuǎn)載必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者將依法追究責(zé)任;

②部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請聯(lián)系我們溝通解決。

有用

25人覺得有用

閱讀全文

2019考研VIP資料免費(fèi)領(lǐng)取

【隱私保障】

育路為您提供專業(yè)解答

相關(guān)文章推薦

16

2016.12

2017考研英語翻譯沖刺模擬三(附答案及分析)

考研英語翻譯部分雖然得分難,大家也不要不重視,沖刺復(fù)習(xí)不妨多練幾個(gè)句子,把握以下翻譯的邏輯和方法......

16

2016.12

2017考研英語翻譯沖刺模擬二(附答案及分析)

考研英語翻譯部分雖然得分難,大家也不要不重視,沖刺復(fù)習(xí)不妨多練幾個(gè)句子,把握以下翻譯的邏輯和方法......

16

2016.12

2017考研英語翻譯沖刺模擬一(附答案及分析)

考研英語翻譯部分雖然得分難,大家也不要不重視,沖刺復(fù)習(xí)不妨多練幾個(gè)句子,把握以下翻譯的邏輯和方法......

15

2016.12

2017考研政治必考:十八屆六中全會(huì)材料分析題

十八屆六中全會(huì)這個(gè)考點(diǎn)不再強(qiáng)調(diào)多重要了,下面為2017年考研小伙伴整理此次講話干貨,本文我們分解第四......

15

2016.12

2017考研政治必考:十八屆六中全會(huì)選擇題(三

十八屆六中全會(huì)這個(gè)考點(diǎn)不再強(qiáng)調(diào)多重要了,下面為2017年考研小伙伴整理此次講話干貨,本文我們分解第三......

15

2016.12

2017考研政治必考:十八屆六中全會(huì)選擇題(二

十八屆六中全會(huì)這個(gè)考點(diǎn)不再強(qiáng)調(diào)多重要了,為2017年考研小伙伴整理此次講話干貨,本文我們分解第二部分......

您可能感興趣
為什么要報(bào)考研輔導(dǎo)班? 如何選擇考研輔導(dǎo)班? 考研輔導(dǎo)班哪個(gè)好? 哪些北京考研輔導(dǎo)班靠譜? 2019考研輔導(dǎo)班大全
亚洲中国久久精品无码,国产大屁股视频免费区,一区二区三区国产亚洲综合,国产AV无码专区毛片
亚洲欧美在线观看 | 亚洲欧美伊人久久综合一区二区 | 亚洲污码欧美激情h动漫在线 | 日韩在线视频黄 | 色色色色色精品免费 | 亚洲国产人成在线观看69网站 |