育路教育網,一站式的學習教育平臺

2010年MBA英語備考資料(1)

來源:網絡 時間:2009-12-08 10:02:34

長難句翻譯

1.When energy prices began to slip, most of the $1 billion in loans that Continental had taken over from the smaller banks turned out to be bad. Other loans to troubled companies such Chrysler, International Harvester, and Braniff looked questionable. Seeing these problems, hot money owners began to null their funds out of Continental.

2. Federal regulators tried hard to find a sound bank that could take over Continentala common way of rescuing failing banks, but Continental was just too big for anyone to buy.

答案

1.【解析】本句話的主句是“most of the $1 billion turned out to be bad”。“when”引導的是時間狀語從句;“that”引導的定語從句修飾“loans”。“slip”應該譯為“下滑”;“in loans”應該譯為“借款”;“turn out”應該譯為“結果成為”;“bad”應該譯為“呆賬的”。

【參考譯文】當能源價格開始下滑時,大陸銀行從小銀行借來發放出去的10億美元貸款中的大部分成為呆賬。

2.【解析】本句話的主句是“Federal regulators tried hard to find a sound bank..., but Continental was just too big”。“that”引導的定語從句修飾“bank”;破折號后面的內容是在說明前面的句子;“but”引導的句子表示轉折。“sound”應該譯為“可靠的”;“take over”應該譯為“收購,接管”;“failing”應該譯為“瀕臨倒閉的,瀕臨破產的”。

【參考譯文】聯邦管理部門竭盡全力,希望找到一家可靠的銀行收購大陸銀行,這是拯救瀕臨倒閉銀行的慣用手法;但是,大陸銀行太大了,任何一家銀行都購買不起。

結束

特別聲明:①凡本網注明稿件來源為"原創"的,轉載必須注明"稿件來源:育路網",違者將依法追究責任;

②部分稿件來源于網絡,如有侵權,請聯系我們溝通解決。

閱讀全文

一站式擇校服務!【免費領取】專業規劃&擇校方案

*學生姓名 :
*手機號碼 :
*意向專業 :
 意向院校 :
*當前學歷 :
免費領取 :

評論0

“無需登錄,可直接評論...”

用戶評論
500字以內
發送
    在職研究生報考條件評測
    相關文章推薦

    在職MBA熱門關注

    免費咨詢

    在線咨詢 報考資格測評
    掃碼關注
    在職研究生微信公眾號二維碼

    官方微信公眾號

    電話咨詢
    聯系電話
    010-51264100 15901414202
    微信咨詢
    用手機號進行搜索添加微信好友
    15901414202

    張老師

    15901414201

    張老師

    15811207920

    育小路

    一對一免費咨詢

    張老師
    返回頂部
    亚洲中国久久精品无码,国产大屁股视频免费区,一区二区三区国产亚洲综合,国产AV无码专区毛片
    日韩欧美精品一区二区二区不卡 | 尤物国精品午夜福利视频 | 日韩国产精品久久久久久亚洲 | 在线现看午夜福利片 | 日韩欧美高清中文字幕免费一区二区 | 亚洲专区精品中文字幕 |