2009年單證員考試輔導:合同中的保險條款
來源:來源于網絡發布時間:2009-07-13 14:57:00
買賣雙方在磋商和簽訂進出口合同時,一般都要訂立有關貨物運輸保險條款。保險條款的具體內容,應視不同種類的合同而有所區別。一般情況下,如保險不涉及雙方當事人利益,保險條款就比較簡單。如常用的FOB及CFR合同,或其他內陸交貨合同,買方承擔貨物在運輸途中的風險,并負責辦理投保、支付保險費,不涉及賣方利益,合同中的保險條款只要明確由買方辦理即可,例如:“保險由買方自理”(Insurance to be Effected by the Buyers). 如果是CIF, CIP等合同,由賣方負責投保并支付保險費,但運輸途中的風險則由買方承擔,這樣,保險就涉及買賣雙方利益,合同中的保險條款就應詳細、明確訂立,以便順利履行合同。
CIF或CIP合同中的保險條款,應包括以下四個內容:
(1)保險責任。由誰辦理保險,一般應視合同中所使用的貿易術語而定。合同中的保險條款應明確規定由哪一方當事人負責辦理投保,一般情況下,誰負責投保就由誰負擔保險費。在FOB, CFR或FCA, CPT合同下,如雙方協議由賣方代辦保險,則需訂明保險費由買方負擔。
(2)保險金額。保險金額關系到保險貨物能否獲得足額保障,以及對預期費用和利潤的加成,并直接影響到保險費開支,買賣雙方應事先取得一致,在保險條款內明確規定。
(3)保險險別。投保什么險別,關系到保險貨物受損時可能獲得多大補償,是與買方利益攸關的問題,但不同險別又同賣方支付的保險費有關,雙方當事人應協商一致,列入保險條款。
(4)適用條款。各國保險公司都訂有自己的保險條款,但倫敦保險協會的“協會貨物條款”是國際保險業廣泛應用的條款,一般保險人都可以按該條款接受承保。
目前,我國通常以中國人民保險公司1981年1月1日生效的“貨物運輸保險條款”為依據,但有時國外客戶要求以“協會貨物條款”為準,我方也可以通融接受。
按照上述四個內容,CIF, CIP合同中保險條款一般可訂為:“由賣方按發票金額的×××%投保××險和××險,按照中國人民保險公司1981年1月1日的有關海洋運輸貨物保險條款為準。" (Insurance is to be covered by the sellers for ×××%of invoice value against ×× and ×× as per Ocean Marine Cargo Clauses of The People’s Insurance Company of China dated 198111)
在FOB或CFR合同下,如果買方委托賣方代辦保險,由買方負擔保險費時,可訂為:“由買方委托賣方按CIF發票金額的×××%代為投保海洋運輸險,按1982年1月1日協會貨物條款(A)負責,保險費由買方負擔。" (Insurance is to be covered by the Sellers on behalf of the Buyers for ×××% of invoice value against Marine Risks as per Institute Cargo Clause(A)dated Jan.1,1982, Premium to be for Buyer’s account.)
CIF或CIP合同中的保險條款,應包括以下四個內容:
(1)保險責任。由誰辦理保險,一般應視合同中所使用的貿易術語而定。合同中的保險條款應明確規定由哪一方當事人負責辦理投保,一般情況下,誰負責投保就由誰負擔保險費。在FOB, CFR或FCA, CPT合同下,如雙方協議由賣方代辦保險,則需訂明保險費由買方負擔。
(2)保險金額。保險金額關系到保險貨物能否獲得足額保障,以及對預期費用和利潤的加成,并直接影響到保險費開支,買賣雙方應事先取得一致,在保險條款內明確規定。
(3)保險險別。投保什么險別,關系到保險貨物受損時可能獲得多大補償,是與買方利益攸關的問題,但不同險別又同賣方支付的保險費有關,雙方當事人應協商一致,列入保險條款。
(4)適用條款。各國保險公司都訂有自己的保險條款,但倫敦保險協會的“協會貨物條款”是國際保險業廣泛應用的條款,一般保險人都可以按該條款接受承保。
目前,我國通常以中國人民保險公司1981年1月1日生效的“貨物運輸保險條款”為依據,但有時國外客戶要求以“協會貨物條款”為準,我方也可以通融接受。
按照上述四個內容,CIF, CIP合同中保險條款一般可訂為:“由賣方按發票金額的×××%投保××險和××險,按照中國人民保險公司1981年1月1日的有關海洋運輸貨物保險條款為準。" (Insurance is to be covered by the sellers for ×××%of invoice value against ×× and ×× as per Ocean Marine Cargo Clauses of The People’s Insurance Company of China dated 198111)
在FOB或CFR合同下,如果買方委托賣方代辦保險,由買方負擔保險費時,可訂為:“由買方委托賣方按CIF發票金額的×××%代為投保海洋運輸險,按1982年1月1日協會貨物條款(A)負責,保險費由買方負擔。" (Insurance is to be covered by the Sellers on behalf of the Buyers for ×××% of invoice value against Marine Risks as per Institute Cargo Clause(A)dated Jan.1,1982, Premium to be for Buyer’s account.)
【糾錯】