世博熱詞:“試運行”英語怎么說?
來源:網絡發布時間:2010-05-13
The Shanghai World Expo Park is going on trial operation from Tuesday to Sunday, with five comprehensive drills to be performed during the period.
自本周二至周日的這段期間,上海世博會園區將進行包括5次綜合演練的試運行。
文中的trial operation就是指“試運行”、“試車”,在商業中也常指“試營業”,有時也寫作trial run,通過這樣的trial and error(反復試驗)階段,運行部門可以及時發現并解決問題。而在圖書正式出版之前,也常進行trial sale of books(圖書試銷)。為應對high speed railway(高鐵)建成通車,各航空公司近期紛紛下調機票折扣。
在科學領域,研究人員還常使用trial and error method(試錯法),通過trial and error來驗證假設。廠家有時也會對新產品進行field trial(現場試驗)。在頒布政策之前,有關方面經常會float (send up) a trial balloon(試探輿論),以決定政策方向。
更多留學相關內容
熱2011年12月大學英語六級考試閱讀練習
- 12-05·2011年12月英語四級作文預測及范文:帶薪休假
- 12-05·2011年12月英語四級作文預測及范文:大學逃課
- 12-05·2011年12月英語四級作文預測及范文:大學生花
- 12-05·2011年12月英語四級作文預測及范文:社會實踐
- 12-05·2012年商務英語考試(BEC)高級寫作范文(20)
- 12-05·2012年商務英語考試(BEC)高級寫作范文(19)
- 12-05·2012年商務英語考試(BEC)高級寫作范文(18)