2012年單證員考試對外貿易術語(2)

來源:中大網校發布時間:2012-12-08 09:45:56

查看2012年單證員考試對外貿易術語匯總

  Documents required:

  所需單據

  1、drafts in duplicate for 100 percent of invoice value.

  匯票一式兩份 100%發票全額

  2、Signed commercial invoices in five copies for value not exceeding the draft amount quoting import under the policy 2004-2009 non negative policy and certifying goods are as per proforma invoice no.sy01-001 dated 09 January 2008

  已簽發的商業發票副本5份,價值不超過匯票金額,進口遵從2004-2009年非消極政策的規定,證明所有貨物在編號為sy01-001日期為2008年1月9日的形式發票項下

  3、Certificate of shinese origin issued by a chamber of commerce

  由商會開具的中國原產地證

  4、Packing list with the same details as mentioned in invoice

  箱單細節同發票

  5、One non negotiable set of documents should be forwarded through courier and relative courier receipt should be enclosed with the negotiable set of documents

  應向快遞員(承運人)提交一整套不可轉讓單據,相關快遞員(承運人)的收據應當同整套不可轉讓單據一起提交

  6、The full set of clean on board ocean B/L(three) original and two non-negotiable copies signed manually and to notify applicant.in the bill of lading it must be mentioned that 14 days free time for clearing the cargo should be allowed

  全套清潔已裝船海運提單(三份):原件以及兩份已經手簽的不可轉讓副本,并通知開證申請人。海運提單中必須注明允許14天用于清點貨物

  7、Beneficiary should inform the applicant the following details by fax directly after shipment whithin 10 days.

  受益人應當在貨物裝船后10天內以傳真告知開證申請人以下細節

  A )invoice number,date and amount

  B)quantity shipped gross net WT. Of the material

  C)no. of packages/pallets

  D)bill of lading number and date

糾錯

育路版權與免責聲明

① 凡本網注明稿件來源為"原創"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬本網所有。任何媒體、網站或個人轉載、鏈接轉貼或以其他方式復制發表時必須注明"稿件來源:育路網",違者本網將依法追究責任;

② 本網部分稿件來源于網絡,任何單位或個人認為育路網發布的內容可能涉嫌侵犯其合法權益,應該及時向育路網書面反饋,并提供身份證明、權屬證明及詳細侵權情況證明,育路網在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權內容。

亚洲中国久久精品无码,国产大屁股视频免费区,一区二区三区国产亚洲综合,国产AV无码专区毛片
一区二区三区在线观看视频 | 日本午夜免费啪视频在 | 亚洲精品ⅴa在线播放 | 视频一区中文字幕日韩视频 | 日本免费精东视频 | 日本天堂免费mv小视频 |