2013外銷員考試《外貿英語函電》專項練習:Letter translation(6)

來源:考試大發布時間:2013-01-17 10:56:48

查看:2013年外銷員考試《外貿英語函電》專項練習匯總

  Letter translation

  We owe your name and address to the International Business Department of Bank of China, through whom we learned that you are the manufacturers of Textiles, Pieces Goods and General Merchandise, and also that you are engaging in importing and exporting.

  May we introduce ourselves as an Importer of all General Merchandise, Exporter of China Produce, and Manufacturers’ Representative and Commission Agent.

  We have been in business since 1923 and can boast having vast and wide experience in all lines we handle.

  Our Bankers are Bank of China, and the Hong Kong and Shanghai Banking Corporation of Hong Kong, from whom you will be able to obtain all the information you may require in regard to our business integrity and financial standing.

  We shall be grateful if you let us know your trade terms, etc. and forward samples and other helpful literature with a view to getting into business in near future. We hope this letter will be a forerunner to many years of profitable business to both parties and look forward to the pleasure of hearing from you.

  Answers:

  我們從中國銀行國際業務部獲知貴公司的名稱和地址,并了解到貴公司是紡織品、布匹及普通商品的制造商及進出口商。我們愿將自己作為普通商品進出口商、中國農產品出口商、制造商代表和傭金代理商介紹給貴方。我們自1923年經營此業務,并可以毫不夸張聲稱對所經營的產品有豐富的經驗。我們的業務銀行為中國銀行和香港的匯豐銀行。你可向他們了解一切有關我方資信的必要材料。為了不久達成貿易,若能告知貴方的貿易條件并寄送有關印刷品,我方將不勝感激。希望此信能給雙方帶來長期有益的業務關系并盼答復。

 

糾錯

育路版權與免責聲明

① 凡本網注明稿件來源為"原創"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬本網所有。任何媒體、網站或個人轉載、鏈接轉貼或以其他方式復制發表時必須注明"稿件來源:育路網",違者本網將依法追究責任;

② 本網部分稿件來源于網絡,任何單位或個人認為育路網發布的內容可能涉嫌侵犯其合法權益,應該及時向育路網書面反饋,并提供身份證明、權屬證明及詳細侵權情況證明,育路網在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權內容。

亚洲中国久久精品无码,国产大屁股视频免费区,一区二区三区国产亚洲综合,国产AV无码专区毛片
在线日韩亚洲电影aⅴ | 色色一区二区三区 | 在线播放麻豆嫩草影院AV | 亚洲免费爽视频在线 | 最新国产乱子伦视频 | 日韩不卡中文字幕在线 |