少兒英語(yǔ):超萌鴨寶寶和“別樣”爸爸一起讀書(shū)看球賽
來(lái)源:新東方發(fā)布時(shí)間:2013-06-17
超萌鴨寶寶和主人一起讀書(shū)看球賽
He was shunned by his feathered family when he was just days old. Now, this ugly duckling has found an unlikely father figure to replace them, Barrie Hayman。
據(jù)英國(guó)《每日郵報(bào)》9月9日?qǐng)?bào)道,出生沒(méi)幾天,它就被家族遺棄了。而如今,這只丑小鴨找到了一個(gè)代替它親人位置的“別樣”爸爸——巴里 海曼。
The fairytale friendship was forged when Mr. Hayman rescued the distressed duck, named Star, from his incubator。
他們之間的這段童話般的友誼始于海曼先生從孵化器中解救出這只名叫“星星”的可憐小鴨子。
He noticed Star was panicked when he started doing a manic "waddling dance" in an attempt to escape his hostile siblings。
他發(fā)現(xiàn)星星時(shí),它正恐懼又狂躁地跳著“鴨步舞”,試圖躲避那些對(duì)它懷有敵意的兄弟姐妹們。
But Mr. Hayman says he knew Star was different, so he plucked the baby duckling out of the incubator and took him home。
但是海曼先生說(shuō),他看出了星星的與眾不同,所以就從孵化器中抱出了這只鴨寶寶,把它領(lǐng)回家了。
Since then, the Indian Runner duck has become inseparable from 65-year-old Mr. Hayman。
從那以后,這只印度跑鴨與65歲的海曼先生就成了形影不離的好朋友。
The 11-week-old bird follows him everywhere, from the pub to the supermarket, and even watches the rugby with him。
不論他走到哪,這只11周大的鴨子都跟著他,從酒吧到超市,甚至還和他一起觀看橄欖球比賽。
He said:"When he was younger, I would put him in my pocket while I did my shopping. Now he's bigger, he happily waits in the foyer of my local Tesco as I nip in. He's not fazed at all." Mr. Hayman, who used to teach scuba diving in Australia, began doing a job of looking after ducks six years ago。
海曼先生曾在澳大利亞當(dāng)過(guò)輕便潛水教練,6年前開(kāi)始從事照看鴨子的工作。他說(shuō):“在它還小的時(shí)候,我逛超市時(shí)就把它放在我的口袋里。現(xiàn)在它長(zhǎng)大了,所以當(dāng)我進(jìn)去購(gòu)物時(shí),它就守在我們那兒樂(lè)購(gòu)超市的大廳里,自得其樂(lè),一點(diǎn)也不慌亂。”
"He comes to the pub, where everyone loves him and we'll be watching his first world cup together next week," he said。
他說(shuō):“它去酒吧,所有人都喜歡它,下周我們還要一起看世界杯,它長(zhǎng)這么大,這還是頭一回呢。”
Star now has a Facebook page, under the name Star Hayman, which lists his favorite books as The Tale of Jemima Puddle-Duck, Animal Farm and Charlotte's Web。
現(xiàn)在,星星還有了臉譜主頁(yè),名叫“星星 海曼”。上面列舉了它最喜歡的書(shū),有《杰米瑪鴨的故事》、《動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)》和《夏洛特的網(wǎng)》。
"He is 11 weeks old now and going through the ugly duckling stage, but I know he will be magnificent soon,"Mr. Hayman said。
海曼先生說(shuō):“它現(xiàn)在11周了,還是只丑小鴨,但是,我相信它很快就會(huì)華麗變身的。”
更多留學(xué)相關(guān)內(nèi)容
熱2017下半年雅思考試出分時(shí)間
- 07-05·雅思寫(xiě)作必備短語(yǔ)總結(jié)
- 07-05·雅思聽(tīng)力中有哪些陷阱可以避免?
- 07-05·雅思寫(xiě)作中有哪些語(yǔ)法錯(cuò)誤需要避免?
- 07-05·雅思閱讀中定位的目的和技巧介紹
- 07-05·雅思口語(yǔ)訓(xùn)練三原則
- 07-05·如何讓你的雅思口語(yǔ)令考官贊服?
- 07-05·雅思口語(yǔ)中最容易發(fā)音錯(cuò)誤的10個(gè)詞匯