2014年外銷員考試輔導:貿易相關英文術語(6)

來源:環球網校發布時間:2014-09-05 10:52:41

  IMO International Maritime Organization 國際海事組織

  IMDG Code International Maritime Dangerous Goods Code

  The IMO recommendations for the carriage of

  dangerous goods by sea 國際海事組織危險品編碼

  Incoterms a set of uniform rules codifying the interpretation

  of trade terms defining the rights and obligation

  of both buyer and seller 國際貿易術語解釋通則

  To recognize the validity of the comments 注意到這些說法的合理性

  ECU European Currency Units。A financial unit used for EC accounting 歐元單位

  FMC-related Terms FMC相關術語

  ‘The United States government takes the position that all practices related to cargo moving via CHINA SHIPPING to or from the United States are subject to the rules of the United States government, even though the practice occurs in China or in some other place outside The United States, and even though the Merchant or agent never goes to the United States.’

  “美國政府的政策定位是凡‘中海’承運的美國進出口貨物的運作均應受控于美國政府有關政策規定,即使此類運作僅發生在中國或在美國以外的國家或地方;抑或發貨人或其代理從來就沒有到過美國。”

  FMC Federal Maritime Commission 美國聯邦海事委員會

  Enforcement Bureau FMC的執行局

  Coast Guard 美國海上警衛隊

  CBP Customs and Border Protection 美國海關邊防總署

  ICB International Carrier Bond 國際承運人保證金

  TIB Temporary Importation Bond 臨時進口保證金

  For shipments entering the U.S. on temporary basis

  Surety 擔保 (保證金)

  ATFI Automated Tariff Filing and Information System 自動費率報備系統

  TARIFF(RATE)FILING 費率(運價)報備

  AMENDMENT FILING 修改運價報備

  OSRA Ocean Shipping Reform Act of 1998 1998航運改革法

  DPI Distribution-Publications Inc. 美國一家運價費率報備公司

  Violations 違規操作

  Penalty 罰款

  Suspend a carrier’tariff 吊銷承運人運價本

  Compel production of documents and answers to questions 強行要求出具文件、單證;對所提問題作出答復

  Entering into a S/C with 與。。。簽定服務合同

  Knowingly and willfully 明知故犯

  File a complaint 投訴

  Operating under an un-filed agreement 按未經報備的所謂合同進行運輸

  Operating under an agreement that has yet to become effective under law按尚未生效的合約進行運輸

  Misrating a bill of lading is a violation of the Shipping Act regardless of intent

  無論動機是好或是不好,錯定運價即是違反(84)航運法

  Unreasonable discrimination or preference 不合理的歧視和偏袒

  Unfair or unreasonable to deal 不公平或不合理的拒絕運輸

  Retaliation 報復

  Monitor Carrier Rates 監督承運人運價

  Purpose - to prevent unreasonable discrimination among shippers.

  目的-保護托運人免受不合理的歧視

  Require publication of tariff rates.

  要求公布運價本

  有船承運人和無船承運人

  Require filing of confidential service contract rates.

  要求對保密性的服務合同運價登記

  FMC does not approve rates.

  FMC不對運價進行審批

  Exception: controlled carriers.

  例外:受控承運人

  Petitioner request the Commission to determine whether CSA’s members have violated the Shipping Act through discriminatory service contracting and rating practices in the Caribbean trades that intentionally discriminate against OTIs in violation of sections 10…

  控方請求海事委員會裁定‘加勒比船東協會’成員公司采取簽署旨在歧視遠洋運輸中介的服務合同和確定運價的做法是否違反了航運法第10節。。。

  NVOCC OTIs depend upon the member lines to transport their shipments, approximately 90% of which move under service contracts.

  遠洋運輸中介中的無船承運人得依靠成員公司承運貨載,大約90%的貨是采用服務合同運輸的。

  Petitioner asserts that the member lines’ service contract offers to NVOs have Eliminated all commodity rates other than FAK and GDSM, thereby depriving NVOs of a rate basis on which to compete for full container load (FCL), single commodity shipments.

  控方認為公會成員公司給NVO簽署的服務合同,僅保留了FAK和GDSM運價,其它所有貨種的運價都被取消,從而剝奪了NVO賴以競爭的單一貨種的整箱貨的基價。

糾錯

育路版權與免責聲明

① 凡本網注明稿件來源為"原創"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬本網所有。任何媒體、網站或個人轉載、鏈接轉貼或以其他方式復制發表時必須注明"稿件來源:育路網",違者本網將依法追究責任;

② 本網部分稿件來源于網絡,任何單位或個人認為育路網發布的內容可能涉嫌侵犯其合法權益,應該及時向育路網書面反饋,并提供身份證明、權屬證明及詳細侵權情況證明,育路網在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權內容。

亚洲中国久久精品无码,国产大屁股视频免费区,一区二区三区国产亚洲综合,国产AV无码专区毛片
日日狠狠久久7777偷偷色 | 久久综合视频97 | 亚洲综合一区欧美激情 | 呦呦婷婷视频在干 | 尤物视频在线国自产视频 | 亚洲就去吻婷婷永久网 |