漢法對照法國國慶節(jié)專題詞匯 Mots et expressions sur la Fête nationale des Français 法國國慶節(jié) Fête nationale des Français 1789年法國大革命 Révolution française de 1789〔1789—1799,震撼法國的革命運動, 1792年9月10日,宣布廢除君主制,建立共和制〕 攻占巴士厎獄 Prise de la Bastille〔1789年7月14日,巴黎群眾攻占舊制度和國王的象征—巴士底獄, 宣示大革命爆發(fā) La prise de la Bastille par les Parisiens, le 14 juillet 1789 , qui donna le signal de la destruction de l’Ancien Régime, apparaît comme l’allégorie de la Révolution.〕 《人權和公民權利宣言》 Déclaration des Droits de l’Homme et du Citoyen〔Déclaration des Droits de l’Homme et du Citoyen du 26 août 1789, 1789年8月26日發(fā)表, 宣布公民有自由、平等、財產不可侵犯及反抗壓迫的權利〕 自由·平等·博愛 Liberté-Égalité-Fraternité 羅伯斯庇爾 Maximilien Robespierre〔馬克西米利安·羅伯斯庇爾, 1758—1794, 法國資產階級革命家,雅各賓派領導人〕馬拉 Jean-Paul Marat〔讓-保羅·馬拉,1743-1793, 法國大革命時期的政治家homme politique et journaliste français d’origine suisse〕 丹東 Georges Jacques Danton〔喬治·雅克·丹東, 1759-1794, 法國大革命時期的政治家〕 國慶閱兵式〔7月14日〕 Défilé militaire du 14 juillet 愛麗舍宮(冷餐)招待會 Réception(-buffet) à l’Élysée 歡慶 Célébrer dans la joie 放煙火 Tirer des feux d’artifice 賀電 Message/télégramme de félicitations 賀函 message de félicitations 法蘭西共和國 République Française 法國政府 Gouvernement français 參議院 Sénat 國民議會 Assemblée nationale 憲法委員會 Conseil constitutionnel 行政法院 Conseil d’État 市議會 Conseil municipal 省議會 Conseil général 大區(qū)議會 Conseil régional 法中友好小組 Groupe des Amitiés franco-chinoises 人民運動聯(lián)盟 UMP (l’) 社會黨 Partie socialiste (PS) 共產黨 Parti communiste (PC) 國民陣線 Front national 法國總工會 CGT (la ) 法中委員會 Comité France-Chine 法國科研中心 CNRS (le) 香榭麗舍大街 Champs-Elysées (les) 愛麗舍宮 Palais de l’Élysée〔 法國總統(tǒng)府代名詞〕 馬提翁大廈 Hôtel Matignon〔法國總理府代名詞〕 凱道賽 Quai d’Orsay〔法國外交部代名詞〕 凱旋門 Arc de Triomphe 星形廣場 Place de l’Étoile 無名戰(zhàn)士墓 Tombe du Soldat inconnu 協(xié)和廣場 Place de la Concorde 先賢祠 Panthéon (le) 〔又稱“偉人祠”、“賢人堂”〕 巴士底獄廣場 Place de la Bastille 自由女神雕像 Statue de la Liberté 波旁宮 Palais Bourbon〔國民議會所在地siège de l’Assemblée nationale〕 盧森堡宮 Palais du Luxembourg〔參議院所在地siège du Sénat〕 凡爾賽宮 Châteaux de Versailles |