【圣誕節】Fête de Noël
【基督誕生】naissance du " />
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
||||
|
【圣誕(節)】 (la) Noël(通常不用冠詞,作陰性處理) 【圣誕節】Fête de Noël 【基督誕生】naissance du Christ; Nativité de Jésus-Christ 【馬槽】crèche de Noël(指耶穌誕生馬槽模型場景) 【子夜彌撒】messe de minuit 【圣誕樹】arbre/sapin de Noël 【圣誕快樂】Joyeux Noël(賀詞) 祝~! (Je vous souhaite un) Joyeux Noël ! 【圣誕之夜】nuit de Noël 【圣誕午餐】déjeuner de Noël 【栗子火雞】dinde aux marrons 【圣誕晚餐火雞】dinde de Noël 【圣誕晚餐】dîner de Noël; Réveillon de Noël; repas de Noël 〖圣誕大餐〗、〖耶誕晚餐〗、〖耶誕大餐〗、〖圣誕節守夜大餐〗 【圣誕守夜】veillée de Noël 【圣誕老人】Père Noël; Bonhomme Noël ~從煙囪管道下凡 descente par le tuyau de la cheminée du père Noël 【駕馴鹿雪橇】conduire un traineau tiré par des rennes 【圣誕帽】bonnet du Père Noël 【圣誕禮包】colis de Noël 【圣誕禮物】cadeaux de Noël 【圣誕禮物靴】sabot de Noël(圣誕老人裝禮物的靴子) 【給孩子帶來禮物】apporter des jouets aux enfants 【分發禮物】distribuer des cadeaux; distribution de cadeaux 【交換禮物】échange de cadeaux 【領圣誕紅包】recevoir ses étrennes de Noël 【圣誕祝愿】souhaits/voeux de Noël 【圣誕壁爐爐火】Bûche de Noël; feu de cheminée pour la veillée de Noël 【圣誕甜點】Bûche de Noël; gâteau roulé fourré de crème ou de crème glacée, en forme de bûche que l’on mange à Noël(壁爐爐火狀圣誕冰激凌蛋糕) 【歡度圣誕大餐之夜】fête du réveillon 【家庭團聚】retrouvailles familiales 【堆雪人】faire/construire un bonhomme de neige 【慶祝圣誕節】célébration de la fête de Noël 【圣誕假期】vacances de Noël 【教堂圣誕頌歌】cantique célébrant la fête de Noël 【圣誕賀卡】carte de Noël 【互致祝愿】échange de voeux 【節日氣氛】ambiance de fête 元旦新年法語熱榜詞匯 阿姨、叔叔, 新 年 好 ! Chère Tante, Cher Oncle, Bonne Année 2008 ! 【元旦】Jour de l’An; Nouvel An; premier jour de l’année civile; le premier/1er janvier ~獻詞 Message de Nouvel An 按西方傳統,~子夜人們相互擁抱,以求吉祥。Selon la tradition en Occident, s’embrasser le Jour de l’An, à minuit précisément, cela porte bonheur. ~撞鐘 faire sonner les cloches/carillons du Nouvel An/pour annoncer le Nouvel An 慶祝~ fêter le Nouvel An 【互相拜年】échanger des voeux de Nouvel An; échange de voeux de Nouvel An 【新年】année nouvelle; nouvelle année ~好!Bonne Année! Je vous souhaite une bonne et heureuse année nouvelle! ~祝愿 voeux de Nouvel An ~賀卡 carte de voeux de Nouvel An ~招待會 réception offerte à l’occasion du Nouvel An 賀~ souhaiter bonne année à qn 維也納傳統~音樂會 traditionnel Concert du Nouvel An à Vienne 【團拜】cérémonie (traditionnelle) de présentation de voeux de Nouvel An 【年】année; an 2008~ an/année 2008 祝2008~年給諸位帶來歡樂、幸福、成功、健康和興旺! Que l’année 2008 vous apporte joie, bonheur, succès, santé et prospérité! 中國~ Année de la Chine 中法文化~ Années croisées France-Chine 【公歷】calendrier grégorien/solaire 【萬年歷】calendrier universel 【陰歷】calendrier lunaire〖農歷〗 |
小語種考試論壇熱貼: |
【責任編輯:育路編輯 糾錯】 |
|
閱讀上一篇:法語詞匯學習:法語頻率副詞匯總(法英對照) |
|
閱讀下一篇:法語口語學習:幫個忙吧 |
|
【育路網版權與免責聲明】 | |
① 凡本網注明稿件來源為"原創"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬本網所有。任何媒體、網站或個人轉載、鏈接、轉貼或以其他方式復制發表時必須注明"稿件來源:育路網",違者本網將依法追究責任; | |
② 本網部分稿件來源于網絡,任何單位或個人認為育路網發布的內容可能涉嫌侵犯其合法權益,應該及時向育路網書面反饋,并提供身份證明、權屬證明及詳細侵權情況證明,育路網在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權內容。 |
課程輔導 |
·日語詞匯學習:菜名匯總 |
·日語詞匯學習:天氣的詞匯 |
·日語詞匯學習:微軟日語輸入法 |
·日語詞匯學習:日語輸入法的輸入規則 |
·日語詞匯學習:圍棋術語“駄目” |
·日語詞匯學習:ながら的用法 |
·日語詞匯學習:擬聲詞與擬態詞 |
·日語詞匯學習:不可亂用的日語單詞 |
·日語詞匯學習:日語中的成語 |
·日語詞匯學習:日語旅行用語 |
·日語語法學習:*~てはならぬ |
·日語語法學習:~ではなく~だ |
·日語語法學習:~ではないか |
·日語語法學習:~てはじめて |
·日語語法學習:時間匯總 |
·日語語法學習:即使...頂多... |
·日語語法學習:たところで....ない |
·日語語法學習:時間(1) |
·日語語法學習:時間(2) |
·日語語法學習:時間(3) |
·小語種考試:韓語初級試題匯總 |
·歷年TOPIK(KPT)考試寫作題分析 |
·小語種考試:韓語初級試題1填空題 |
·小語種考試:韓語初級試題2量詞題 |
·小語種考試:韓語初級試題4對話題 |
·小語種考試:韓語初級試題3名詞題 |
·小語種考試:韓語初級試題6作文題 |
·小語種考試:韓語初級試題5翻譯題 |
·韓語的基礎知識入門測驗題 |
·韓語初級結業試題1翻譯成韓文 |
·清爽韓語度酷夏 |
·分享韓語學習好方法 |
·韓語語法學習:場所助詞匯總 |
·韓語閱讀學習:落入水中的大象 |
·韓語閱讀學習:美麗的玉溪川 |
·韓語閱讀學習:網絡的優缺點 |
·韓語閱讀學習:成功 |
·韓語閱讀學習:昆蟲怎樣過冬 |
·韓語閱讀學習:各種誤解 |
·韓語閱讀學習:夫人與熨斗 |
·法語四級學習:語法與詞匯模擬題1 |
·法語四級學習:語法與詞匯模擬題2 |
·法語四級學習:語法與詞匯模擬題3 |
·法語四級學習:語法與詞匯模擬題4 |
·法語口語學習:旅游(1) |
·法語口語學習:旅游(2) |
·法語口語學習:用法語描述你的電腦配置 |
·法語口語學習:第一次坐法國航班怎么說 |
·法語口語學習:請多多包涵 |
·法語口語學習:心急吃不了熱豆腐 |
·德語詞匯學習:lassen 讓 |
·德語詞匯學習:können 能夠 |
·德語詞匯學習:drfen 容許 |
·德語詞匯學習:mssen 必須 |
·德語詞匯學習:sollen 應該 |
·德語語法學習:按結構給句子分類 |
·德語語法學習:按使用目的給句子分類 |
·德語語法:省略撇的用法 |
·德語語法學習:十三個常用的德語介詞 |
·德語語法學習:租房廣告上常見的縮寫詞 |
·俄語口語學習:售報亭 |
·俄語口語學習:聽音樂會 |
·俄語口語學習:在理發店 |
·俄語口語學習:否定句匯總 |
·俄語口語學習:提問題匯總 |
·俄語口語學習:中俄對照經典禪語匯總 |
·俄語口語學習:市場生活匯總 |
·俄語口語學習:銷售產品匯總 |
·俄語口語學習:俄語日常交際情景對話系列匯總 |
·俄語口語學習:簡單對話匯總 |