課程報名咨詢電話:010-51268840 51268841
英語 | 小語種 | 考研 | 在職研 | 財會 | 公務員 | 人力資源 | 出國留學 | 冬令營 | 企業管理 | 高校 | 高考 | 文體 | 0-18歲 | 網絡課堂
小語種學習網
 小語種報名咨詢熱線:010-51294614、51299614 ||  熱點:新世界小語種權威輔導 報名就省50元!
 日 語韓 語法 語德 語俄 語西班牙語意大利語 聚焦多語種其它語種異國風情小語種論壇

法語語法學習:ranger/arranger

作者:   發布時間:02-07  來源:
  • 文章正文
  • 調查
  • 熱評
  • 論壇
按照詞源,ranger / arranger和se ranger / s’arranger無疑同屬一族。但論其用法,卻非不言而喻。此為文國法語轉載北外法語系傅榮老師的文章,希望對大家的法語學習能夠有所幫助。(傅榮:北京外國語大學法語系主任、教授、中國法語教學研究會副會長、全國翻譯專業資格考試法語專家委員會委員、法國《應用語言學》雜志外籍編委、北京外國語大學學術委員會委員。)
  一、ranger / arranger
  這是一對常令我國法語學習者似懂非懂,用起來似是而非的法語動詞,因為根據中文釋義,它們似乎都可表示“整理”、“收拾”或“安排”,但仔細參閱法文詞典及其相關例句,便不難悟出其中的異同。
  1. ranger
  “ranger”是直接及物動詞,但用作“整理”、“收拾”或“安排”時,賓語為物。同時,還應注意以下三點:
  A. ranger qqch (un objet)
  物為單數,法文比較確切的涵義是指將某一物件置于原位或放回其特定的地方(= mettre ou remettre qqch à sa place)。例如:
  * Range ce livre là où tu l’as pris !
  請你把這本書從哪里拿的放回哪里去!
  * Où as-tu rangé ma cravate ?
  你把我的領帶收哪兒去了?
  * Il faut ranger le linge dans la penderie.
  應該把衣服放在掛衣服的壁櫥里。
  * Tout est rangé dans sa chambre.
  他房間里一切都放得井井有條。
  B. ranger qqch (des objets)
  物為復數時,法文比較確切的涵義是指把東西收放整齊或歸類放置(mettre des objets en ordre)。例如:
  * Vite, rangez vos affaires, on s’en va.
  快把你們的東西收拾好,咱們要出發了。
  * Où ranges-tu les factures ? – Je les met dans le dernier tiroir du bureau.
  你要把發票歸到什么地方?-我要把發票放在辦公桌的最后一個抽屜里。
  * Dans un dictionnaire, les mots sont rangés par ordre alphabétique.
  字典里的詞按字母順序排列。
  C. ranger un lieu (une chambre, un appartement, une armoire, un bureau, une bibliothèque, etc.)
  這是該動詞比較特別的用法。就其能指(signifiant)和所指(signifié)而言,或者從語法角度看,ranger un lieu理應劃歸前述A類用法,即ranger qqch / un lieu。但就其所指對象(objet)來說,或者從語義學的角度分析,ranger un lieu實際是將某一場所內的各類東西收拾妥當,擺放整齊。所以,從這個意義上講,ranger un lieu更屬前述B類用法,即:ranger qqch (des objets) = mettre des objets en ordre dans un lieu, y mettre de l’ordre。
  2. arranger
  “arranger”也是直接及物動詞,用作“整理”、“收拾”或“安排”時,賓語亦為物。但值得指出的是,arranger多指為某一特定目的、特定效果或特殊用途而作的(臨時性、暫時性或一次性)“整理”、“布置”或“安排”。例如:
  * On arrange une fois, on range tous les jours.
  布置一次,(需要)天天整理。
  * La mère a arrangé une chambre pour y recevoir un cousin éloigné (=installer).
  母親整理出一個房間,用來接待一個遠房親戚。
  * L’agence nous a arrangé un voyage en Italie (=organiser).
  旅行社為我們安排了一趟意大利游。
  * Avant d’aller à cet entretien, il a bien arrangé sa coiffure (=préparer).
  去面試前,他好好做了一個發式。
  “arranger”的另一個常見表達法是qqch arranger qqn,意為對某人適合、適宜:
  * Vous pouvez venir ce soir, mais cela ne m’arrange pas (=convenir à).
  你們今天晚上可以來,只是我不太方便。
  * Cela m’arrange qu’il y ait un train de bonne heure le matin.
  要是早晨有趟早班火車,我就方便了。
  * Un petit congé vous arrangerait ?
  您稍休息兩天,如何?
  二、se ranger / s’arranger
  相對于“ranger”和“arranger”,這一組代動詞的用法應該說更容易辨析,因為二者的內涵與外延已完全不同。請注意觀察比較。
  1. se ranger
  該動詞有以下主要用法:
  A. 表示“排隊,排列”。如:
  * Rangez-vous par quatre.
  (你們)分四行列隊。
  * Les chevaux de course se rangent sur la ligne de départ.
  賽馬排列在起跑線上。
  B. 表示“讓到邊上;(車)停靠在邊上”。如:
  * Rangez-vous ! Les autres ne peuvent pas passer (=s’écarter).
  讓開路!別人都沒法過了。
  * Les voitures individuelles se rangent le long du trottoir.
  私家車沿著人行道邊停放著。
  C. 用作短語:
  * se ranger + dans, parmi, au nombre de + qqn/qqch (進入…行列,成為…的一員)
  * se ranger du côté de qqn (站到某人一邊)
  * se ranger à l’avis / à l’opinion de qqn (贊同某人的意見)
  2. s’arranger
  該動詞的主要用法可概括為:
  A. ( sujet qqch ) s’arranger物做主語,表示“好轉,解決”:
  * Ne t’inquiète pas, tout va s’arranger.
  你別擔心,一切(問題)都會解決的。
  * Il a plu ce matin, mais le temps va s’arranger cet après-midi (=s’améliorer).
  今天早晨下了雨,但下午天氣會好轉。
  * Vos affaires se sont arrangées comme vous le vouliez.
  您的事情像您希望的那樣解決了。
  B. (sujet qqn) s’arranger pour + inf. 人做主語,表示“設法…,盡力…”:
  * Arrangez-vous pour arriver à l’heure, je n’attendrai pas plus de cinq minutes (=se débrouiller).
  你們必須想辦法準時到,我等待不會超過5分鐘。
  * Même quand il a tort, il s’arrange toujours pour avoir raison.
  他即便是錯的時候,也總有辦法變成對的。
  * Je vais m’arranger pour que cela s’arrange bien.
  我來想招,把這事兒搞定。
  C. (sujet qqn) s’arranger avec qqn人做主語,表示“同某人談妥,與某人達成協議”:
  * Je me suis arrangé avec mon collègue : nous allons chercher le courrier chacun à notre tour.
  我跟我的同事商量好了,我們輪流去取信件。
  * Les deux adversaires se sont finalement arrangés à l’amiable l’un avec l’autre.
  兩個對手最終和解了。
以下網友留言只代表網友個人觀點,不代表本站觀點。 立即發表評論
提交評論后,請及時刷新頁面!               [回復本貼]    
用戶名: 密碼:
驗證碼: 匿名發表
小語種考試論壇熱貼:
【責任編輯:蘇婧  糾錯
【育路網版權與免責聲明】  
    ① 凡本網注明稿件來源為"原創"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬本網所有。任何媒體、網站或個人轉載、鏈接、轉貼或以其他方式復制發表時必須注明"稿件來源:育路網",違者本網將依法追究責任;
    ② 本網部分稿件來源于網絡,任何單位或個人認為育路網發布的內容可能涉嫌侵犯其合法權益,應該及時向育路網書面反饋,并提供身份證明、權屬證明及詳細侵權情況證明,育路網在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權內容。
課程咨詢電話:010-51294614
課程輔導
    
  考試科目輔導
亚洲中国久久精品无码,国产大屁股视频免费区,一区二区三区国产亚洲综合,国产AV无码专区毛片
亚洲人AV在线不卡 | 一区二区三区四区国产 | 日本亚洲欧洲色α在线播放 | 午夜三级A三级三点在线观看 | 亚洲国产噜噜视频 | 天天看高清国产在线 |