育路教育網(wǎng),一站式的學(xué)習(xí)教育平臺(tái)

2013同等學(xué)力申碩英語每日一練 10月15日

來源:環(huán)球卓越 時(shí)間:2012-10-15 14:40:16

  In a few years, you might be able to speak Chinese, Korean, Japanese, French, and English—and all at the same time. This sounds incredible, but Alex Waibel, a computer science professor at US’s Carnegie Mellon University (CMU) andGermany’s University of Karlsruhe, announced last week that it may soon be reality. He and his team have invented software and hardware that could make it far easier for people who speak different languages to understand each other.

  One application, called Lecture Translation, can easily translate a speech from one language into another. Current translation technologies typically limit speakers to certain topics or a limited vocabulary. Users also have to be trained how to use the programme.

  Another prototype (雛形機(jī)) can send translations of a speech to different listeners depending on what language they speak. “It is like having a simultaneous translator right next to you but without disturbing the person next to you,” Waibel said.

  Prefer to read? So-called Translation Glasses transcribe(轉(zhuǎn)錄) the translations on a tiny liquid-crystal(液晶) display(LCD) screen.

  Then there’s the Muscle Translator. Electrodes capture the electrical signals from facial muscle movements made naturally when a person is mouthing words. The signals are then translated into speech. The electrodes could be replaced with wireless chips implanted in a person"s face, according to researchers.

  During a demonstration held last Thursday in CMU’s Pittsburgh campus, a Chinese student named Sang Jun had 11 tiny electrodes attached to the muscles of his cheeks, neck and throat. Then he mouthed—without speaking aloud—a few words in Mandarin(普通話) to the audience. A few seconds later, the phrase was displayed on a computer screen and spoken out by the computer in English and Spanish: “Let me introduce our new prototype.”

  This particular gadget(器械),when fully developed, might allow anyone to speak in any number of languages or, as Waibel put it, “to switch your mouth to a foreign language”. “The idea behind the university’s prototypes is to create ‘good enough’ bridges for cross-cultural exchanges that are becoming more common in the world,” Waibel said.

  With spontaneous (自發(fā)的) translators, foreign drivers in Germany could listen to traffic warnings on the radio, tourists in China could read all the signs and talk with local people, and leaders of different countries could have secret talks without any interpreters there.

  1. Which of the following statements is not true?

  A. A lecture translation can translate what you said into other languages easily.

  B. Muscle Translators can translate what you think into speech if you just move your mouth.

  C. There is no Muscle Translator in the world now.

  D. The spontaneous translators will help us a lot.

  2. What kind of equipment is NOT mentioned in this passage?

  A. Lecture Translation. B. Multiple Translator.

  C. Muscle Translator. D. Translation Prototype.

  3. What"s the final destination of inventing the language translators?

  A. To make cultural exchanges between different countries easier.

  B. To help students learn foreign languages more easily.

  C. To make people live in foreign countries more comfortably.

  D. To help people learn more foreign languages in the future.

  4. What can be inferred from the seventh paragraph?

  A. The translator is so good that it can translate any language into the very language you need.

  B. The translator is becoming more and more common in the world as a bridge.

  C. With the help of the translator, you only need to open your mouth when you want to say something without saying the exact words at all.

  D. The translator needs to be improved before being put into market.

  5. Where can this passage probably be excerpted from?

  A. A newspaper. B. A magazine on science.

  C. A fairy tale. D. A scientific fantasy book.

結(jié)束

特別聲明:①凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的,轉(zhuǎn)載必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者將依法追究責(zé)任;

②部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系我們溝通解決。

閱讀全文

一站式擇校服務(wù)!【免費(fèi)領(lǐng)取】專業(yè)規(guī)劃&擇校方案

*學(xué)生姓名 :
*手機(jī)號(hào)碼 :
*意向?qū)I(yè) :
 意向院校 :
*當(dāng)前學(xué)歷 :
免費(fèi)領(lǐng)取 :

評(píng)論0

“無需登錄,可直接評(píng)論...”

用戶評(píng)論
500字以內(nèi)
發(fā)送
    在職研究生報(bào)考條件評(píng)測(cè)
    相關(guān)文章推薦
    同等學(xué)力申碩需要考試嗎?
    同等學(xué)力申碩需要考試嗎?

    近些年來,攻讀在職研究生已經(jīng)成為很多人提高自我的重要方法,我們都知道,非全日制研究生與全日制研究生一同考試,入學(xué)較難,因而同等學(xué)力申碩已經(jīng)成為多數(shù)人的挑眩那么,...

    00評(píng)論2021-05-11 09:20:44

    免費(fèi)咨詢

    在線咨詢 報(bào)考資格測(cè)評(píng)
    掃碼關(guān)注
    在職研究生微信公眾號(hào)二維碼

    官方微信公眾號(hào)

    電話咨詢
    聯(lián)系電話
    010-51264100 15901414202
    微信咨詢
    用手機(jī)號(hào)進(jìn)行搜索添加微信好友
    15901414202

    張老師

    15901414201

    張老師

    15811207920

    育小路

    一對(duì)一免費(fèi)咨詢

    張老師
    返回頂部
    亚洲中国久久精品无码,国产大屁股视频免费区,一区二区三区国产亚洲综合,国产AV无码专区毛片
    亚洲精品乱码久久久久久 | 亚洲美女牲淫视频片 | 亚洲一区二区师生制服 | 久久9热re这里只有精品6 | 免费A∨一区二区三区AV | 亚洲午夜国产片在线观看 |