政策解讀
快速擇校
2013年GCT英語翻譯復(fù)習(xí)技巧之從句的翻譯
(一)名詞性從句的譯法1
1.主語從句
在翻譯由what, whatever, whoever, that, when, where, how, whether 等引導(dǎo)的主語從句,一般仍按照原文句子結(jié)構(gòu)的前后順序。
Whoever fulfills his task first will lend a helping hand to others.
無論誰先完成自己的工作,都要去幫助別人。
由it 做形式主語的從句,
It is a fact that the USA has sent its fleet to all parts of the world.
美國已經(jīng)把艦隊(duì)派往世界各地,這是事實(shí)。
2, 賓語從句
I have noticed that if you speak too slowly people may cut you off.
我注意到,如果你說得太慢,人們常會(huì)打斷你。
有it 做形式賓語,
They consider it a great compliment that the President should visit them.
他們認(rèn)為總統(tǒng)訪問他們是莫大的榮幸。
3.表語從句
The question is whether we can finish our work by tomorrow evening.
問題在于我們能不能在明天晚上以前完成這項(xiàng)工作。
2.同位語從句
中間用冒號(hào),或即來連接
We can not deny the fact the Beijing , at the moment, is not as green a city as what we like it to be.
我們不能否認(rèn)這個(gè)事實(shí):北京目前并非一個(gè)讓我們滿意的綠色城市。
The scientists made an exciting discovering that this waste material could be turned into plastics.
科學(xué)家們有了一個(gè)令人振奮的發(fā)現(xiàn),即可以把這種廢物變成塑料。
(二)定語從句的譯法
1.如果定語較短,可以放在被修飾詞之前,中間加的。
They are the engineers that designed the new- type machine.
他們就是設(shè)計(jì)這種新式機(jī)器的工程師。
2.如果定語長,可以后置,譯成并列分句。
The relations between China and the United States of American have been improved, which will contribute to world peace.
中美兩國關(guān)系已經(jīng)得到改善,這將有利于世界和平。
3.一些定語在意義上與主句有狀語關(guān)系,說明原因,時(shí)間,地點(diǎn),目的,讓步等
Electronic computers, which have many advantages, can not carry out creative work and replace man.
雖然計(jì)算機(jī)有很多優(yōu)點(diǎn),但是他們不能進(jìn)行創(chuàng)造性工作,也代替不了人。
The young reporter wishes to write an article that will attract public attention to the matter.
這個(gè)年輕的記者想寫一篇文章,以便引起公眾的注意。
(三)狀語從句
1.Just as radar is to airplanes and ships, so eyes are to human body.
雷達(dá)對(duì)飛機(jī)和輪船就好像眼睛對(duì)于人的身體一樣。
2.You can fly to London this evening providing you don?t mind changing planes in Paris.
假如你不介意在巴黎換飛機(jī)的話,今天晚上你就可以飛往倫敦。
特別聲明:①凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的,轉(zhuǎn)載必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者將依法追究責(zé)任;
②部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系我們溝通解決。
醫(yī)學(xué)在職研究生考英語二嗎?因報(bào)考方式和專業(yè)而異。同等學(xué)力申碩,英語并非固定為英語二,外國語水平考試有五種語種可眩非全日制研究生中,藥學(xué)、中藥學(xué)等部分醫(yī)學(xué)專業(yè)可能...
課程與教學(xué)論在職研究生報(bào)考類型課程與教學(xué)論在職研究生主要有非全日制研究生和同等學(xué)力申碩兩種報(bào)考類型。課程與教學(xué)論在職研究
國際政治在職研究生:2類考試,科目差異大國際政治在職研究生,因招生類型(非全日制、同等學(xué)力),考試內(nèi)容有很大差異:非全日制統(tǒng)
新疆在職研究生報(bào)考流程新疆在職研究生的報(bào)考,主要圍繞非全日制研究生和同等學(xué)力申碩展開,二者在報(bào)考邏輯、難度、收獲上差異明
信息與通信工程在職研究生申碩可通過同等學(xué)力申碩方式,先讀后考,學(xué)制2年。有河北工業(yè)大學(xué)(學(xué)費(fèi)2.8萬)、武漢輕工大學(xué)(2.2萬)、西安郵電大學(xué)(1.7萬)、華北...
主要有三種。同等學(xué)力申碩可先讀后考,學(xué)制多為兩年;非全日制研究生需12月參與統(tǒng)考;中外合作辦學(xué)為申請(qǐng)制。不同方式涉及的院校、專業(yè)、學(xué)費(fèi)及學(xué)制等各不相同,如浙江師...
在職研究生
入學(xué)考試
在職研究生
有用嗎
在職研究生
如何報(bào)考
在職研究生
報(bào)考流程
在職研究生
報(bào)名條件
在職研究生
學(xué)費(fèi)一覽表
在職研究生
考哪些科目
在職研究生
怎么報(bào)名
在職研究生
一年考幾次
評(píng)論0
“無需登錄,可直接評(píng)論...”