2012年冬令營(yíng)游學(xué):狠狠訓(xùn)斥tongue-lashing
來源:發(fā)布時(shí)間:2011-09-08
對(duì)多數(shù)人來說舌頭是身體最忙碌的部分之一。我們既用舌頭來品味也用它來說話。難怪舌頭,也就是tongue會(huì)組成許多習(xí)慣用語。這就是我們今天要談的內(nèi)容。我們首先要講的是: tongue-lashing。 Lashing原意是鞭打,但是在這兒當(dāng)然不是這個(gè)意思。讓我們從例子中來體會(huì)tongue-lashing是什么意思。這個(gè)人在說他小時(shí)候一段不愉快的回憶。
When I was ten years old, mother caught me smoking a cigarette in the backyard. She gave me such a tongue-lashing that I’ve never touched another cigarette all my life.
他說:在我十歲的時(shí)候,我躲在后院抽煙給媽媽抓到了。她狠狠地訓(xùn)了我一頓,使我一生一世都再也沒碰過一根香煙。
他說媽媽給了他a tongue-lashing,使他終生不忘,可見當(dāng)時(shí)媽媽是如何嚴(yán)厲地訓(xùn)斥了他,所以tongue-lashing意思就是狠狠訓(xùn)斥。
2012年寒假冬令營(yíng)報(bào)名網(wǎng)站:http://m.quanminpifa.com/donglingying/
全國(guó)報(bào)名電話:010-51299614 51294614 李老師