點擊這里給我發(fā)消息

2012年冬令營游學(xué)英語:Wet behind the ears

來源:發(fā)布時間:2011-09-09

育路冬令營咨詢

專業(yè)咨詢老師幫你挑選最適合您的精彩冬令營線路

zaixuanzixun

Wet behind the ears如果直譯: 耳朵背后是潮的。這個習(xí)慣用語流行至今差不多有一個世紀(jì)了。它可能來自這樣的說法: 小馬、小牛剛生下來的時候全身濕漉漉的;別的地方很快會干,但是耳朵背后卻還是濕的。所以說某人耳朵背后是潮的,是把這人比作剛生下不久的嬰兒了。
換句話說就是他簡直像新生兒一般幼稚無知。我們來看個例子。這回是一位電腦軟件專家在對上級說他不能使用他們專為一個重要項目雇傭的那名新員工,因為那人毫無工作經(jīng)驗。
I’m telling you, Ed, this guy is still wet behind the ears - he has no idea of how to even start the job. Why, my nine-year old daughter knows more about computers than he does!
他說:我跟你說,Ed,這個人簡直乳臭未干,他甚至連這工作怎么著手干都不知道。嘿,我九歲女兒對電腦的了解都比他要多。
這里的wet behind the ears,相當(dāng)于中文里的“乳臭未干的,” 用來形容某人幼稚無知。

糾錯
分享到:
亚洲中国久久精品无码,国产大屁股视频免费区,一区二区三区国产亚洲综合,国产AV无码专区毛片
亚洲第一福利网站在线 | 亚洲中文字无幕码中文字 | 日本a级按摩片春药手机在线 | 在线观看AV的 | 亚洲狠狠丁香婷婷综合久久久 | 亚洲精国产一区二区三区 |