點擊這里給我發(fā)消息

美國文化和中國的區(qū)別

來源:育路冬令營網(wǎng)發(fā)布時間:2012-11-16

育路冬令營咨詢

專業(yè)咨詢老師幫你挑選最適合您的精彩冬令營線路

zaixuanzixun

    美國冬令營向同學們介紹下在美國游學時和周圍美國人打招呼時你該注意的地方,以免到時候后發(fā)生不必要的誤解。

    Meeting someone

    When meeting someone for the first time, it is customary to shake hands, both for men and for women. Hugs are only exchanged between close friends. Kissing is not common, and men never kiss other men.

    Americans will usually introduce themselves by their first name and last name (such as “Hello, I‘m John Smith”), or, if the setting is very casual, by their first name only (“Hi, I’m John”)。 The common response when someone is introduced to you is “Pleased to meet you.” Unless someone is introduced to you with their title and last name (such as Mister Smith or Miss Johnson), you should address them by their first name. Americans normally address everyone they meet in a social or business setting by their first name. However, you should always address your college professors by their title and last name (such as Professor Jones), unless they ask you to do otherwise.

    打招呼

    一天中午,一個在中國學習的美國留學生有個約會。他剛要騎上自行車,一位中國朋友從旁邊走過,問他:“吃了嗎?”這是中國人在吃飯前后打招呼的常用語。美國留學生笑著點點頭,揮揮手表示告別,就走了。他知道,中國朋友的話等于英語中的Hello或Hi,但如果照字面譯成Have you eaten yet?或Have you had yourlunch?外國人聽起來就很怪。 美國人會以為,這種打招呼似乎是說:“我也沒有吃。走吧,我們一起去吃點東西吧。”或者說:“如果沒有吃的話,我正要請你到我家去呢。”;總之,這樣打招呼有時意味著邀請對方去吃飯 .

  溫馨提示: 2013冬令營提前預訂名額已開始,越早預訂 享受更多優(yōu)惠

  2013冬令營官網(wǎng)http://m.quanminpifa.com/donglingying/

  歡樂行寒假冬令營官網(wǎng)http://www.hjdly.com/

  冬令營報名咨詢熱線:010-51294614  400-088-6518

糾錯
分享到:

冬令營常見問題

更多>>

大學寒假怎樣才能過得有趣?
  大學寒假怎樣才能過得有趣?  走出國門做公益,不在讓寒假只能窩在家中抱著手機pad看肥皂劇,只能約個三五好友逛吃逛吃,只...[詳細]
斯里蘭卡公益冬令營答疑?
  營長答:您好,有什么疑問呢  學生小杜:你好老師 我想了解一下義工的事~  營長答:是這樣,我們這個義工是去斯里蘭卡的...[詳細]
亚洲中国久久精品无码,国产大屁股视频免费区,一区二区三区国产亚洲综合,国产AV无码专区毛片
亚洲国语中文字幕理论片 | 一级a在线观看中文字幕 | 日韩高清亚洲日韩精品一区二区三区 | 亚洲天堂男人2020 | 日本三级国产精品一卡两卡 | 日本少妇中文喷潮手机在线 |