廣西大學翻譯專業介紹
廣西大學坐落于風景如畫,有著“綠城”美譽的廣西首府南寧市,是廣西辦學歷史最悠久、規模最大的綜合性大學,也是目前廣西唯一的國家“211工程”學校,教育部和廣西共建的省部共建高校、中西部高校提升綜合實力計劃建設高校。學校創辦于1928年,首開廣西高等教育之先河。首任校長是教育界“北蔡(蔡元培)南馬”之一,我國著名教育家、科學家、民主革命家馬君武博士。1939年廣西大學成為國立大學,竺可楨、李四光、陳望道、陳寅恪、王力等一批名家曾在這里任教,是當時國內有較大影響的綜合性大學之一。1952年,毛澤東主席親筆為廣西大學題寫了校名,同年,廣西大學農學院獨立建制,成立廣西農學院。1953年,廣西大學在全國高校院系調整中被停辦,師生以及設備和圖書資料被調整到中南和華南地區的19所大學,為新中國高等教育的發展做出了重大的貢獻和犧牲。1958年,國務院批準廣西大學恢復重建。1997年,原廣西大學與原廣西農業大學(1992年廣西農學院更名為廣西農業大學)合并,組建新的廣西大學,邁上了創建高水平大學的新征程。在80多年的辦學歷程中,廣西逐漸形成了“勤懇樸誠”的校訓,積累和沉淀了鮮明的辦學特色、深厚的人文底蘊和獨特的西大精神。
翻譯(本科、學制四年)
該專業現有翻譯專業學位碩士點以及翻譯理論與實踐方向碩士點,是廣西人才小高地——英語翻譯高級人才培養基地,《英語口譯》為省級精品課程,翻譯是省級教學團隊,擁有2位省級教學名師。該專業注重培養學生的英漢雙語基礎、嫻熟的語言交際能力及口、筆譯技能,培養具有寬闊國際視野的通用型、專業化口、筆譯人才。
畢業生應熟練掌握英語及口筆譯專業技能,具備較強的邏輯思維能力、較寬廣的知識面、較高的跨文化交際素質和良好的職業道德,具備較強的獨立思考能力、工作能力和溝通協調能力。
主要課程有:綜合英語、英語口語、英語聽力、交替傳譯、視譯、同聲傳譯、英漢互譯理論與技巧、應用翻譯、陪同口譯、中國文化、西方文化、語言學、英美文學、英語教學法、經濟學基礎、商務口譯、高級漢語寫作等。
畢業生能夠勝任外事、經貿、教育、文化、科技、軍事等領域中的口、筆譯以及其他跨文化交流工作,在需要英語特別是翻譯人才的機關和企事業單位工作。
(責任編輯:吳健強)
分享“廣西大學翻譯專業介紹”到: