何凱文每日一句:2017考研英語第76句
2017考研基礎階段的復習時間已經過去了一大半,再過一兩個月就要進入強化復習 階段了,基礎復習還沒跟上來的同學,接下來就要加快步伐更努力一點了。基礎階段在2017考研英語復習上,同學們主要搞定詞匯、長難句和語法等基礎知識。 文都考研小編每日給大家分享文都何凱文老師的句子,幫大家打好2017考研英語的基礎。以下是第76句:
今天的句子及解析:
Yet despite self-congratulatory rhetoric about being “the envy of the world,” a disheartening proportion of higher education gets failing grades when it comes to dealing with that apathy toward learning.
詞匯突破:
1.self-congratulatory rhetoric 自吹自擂的說辭
2.the envy of the world 讓世人羨慕
3.disheartening 令人沮喪
4.failing grades 不及格的分數
5.apathy 冷漠
確定主干: a disheartening proportion of higher education gets failing grades
a disheartening proportion 令人沮喪的比例,
這樣翻譯出來也可以只是會很別扭;
其實令人沮喪的比例=令人沮喪的是,大部分的…(在考場上你可能想不到,這都是經驗,沒事,我這個老司機多帶帶你就好了。)
切分成分:1.Yet despite self-congratulatory rhetoric about being “the envy of the world,” 狀語
2. when it comes to dealing with that apathy toward learning. 狀語
(when it comes to…當談論到…的時候;這是一個很重要的寫作句型。)
獨立成句:1. Yet despite self-congratulatory rhetoric about being “the envy of the world,”
(self-congratulatory rhetoric 在翻譯的時候可以轉譯為動詞:自吹自擂為…,所以這里可以獨立成句)
然而,盡管自吹自擂為世人所羨慕,
2. when it comes to dealing with that apathy toward learning.
在對待學習漠不關心這件事情上
參考譯文: 然而,盡管自吹自擂為世人所羨慕,但是令人沮喪的是,在對待學習漠不關心這件事情上,大部分的高等教育只能拿到不及格的分數。
特別聲明:①凡本網注明稿件來源為"原創"的,轉載必須注明"稿件來源:育路網",違者將依法追究責任;
②部分稿件來源于網絡,如有侵權,請聯系我們溝通解決。
25人覺得有用
16
2016.05
何凱文每日一句:2017考研英語第75句 2017考研基礎階段的復習時間已經過去了一大半,再過一兩個......
16
2016.05
何凱文每日一句:2017考研英語第74句 2017考研基礎階段的復習時間已經過去了一大半,再過一兩個......
16
2016.05
何凱文每日一句:2017考研英語第72句 2017考研基礎階段的復習時間已經過去了一大半,再過一兩個......
16
2016.05
2017年考研英語最常用的190個后綴 了解英語詞匯前綴后綴,對于提升背單詞的效率很有幫助。前面......
16
2016.05
2017年考研英語最常用的138個前綴 了解英語詞匯前綴后綴,對于提升背單詞的效率很有幫助。下面......