2010年《貨代英語》預習輔導:貨運單證(3)
來源:來源于網絡 發布時間:2010-01-27
5、 Delivery order 提貨單
英文原文:A delivery order is issued by the carrier or his agent to enable the consignee or his forwarding agent to take delivery of the cargo (import cargo) from the vessel.
中文意思:提貨單是由承運人或其代理簽發給收獲人或其代理,使后者能夠從船上提貨。
6、 Mate’s receipts 大副收據
英文原文:A mate’s receipt is the receipt issued by the carrier in the acknowledgement of the goods received on board (export cargo) which is subsequently exchange for the bill of lading.(考點)
注釋:in the acknowledgement of: 承認... subsequently: 后來,隨后 exchange for: 交換,換取
課文意思:大副收據是由承運人簽發,是對貨物裝船的確認,以后可用大副收據換取提單。
歷年考題:
1)( )is subsequently exchanged for the marine bill of lading. – 2004年單選
A. Booking note
B. Delivery order
C. Mate’s receipt
D. Cargo manifest
答案:C
分析:參考書中大副收據的內容,這句話是書中的原話。大幅收據以后可用來換取提單。
2)Mate’s receipt is issued by the forwarder to the shipper. ( ) – 2004年判斷題
答案:錯
分析:大副收據是由承運人簽發的,而不是由貨運代理人簽發的。