2010年單證員考試輔導:匯票、裝箱單、重量單的制作(4)

來源:來源于網絡 發布時間:2010-05-26 10:42:26

  第四節 從國外拒付談匯票、裝箱單/重量單的制作
  匯票和裝箱單/重量單是出口單據中相對較簡單的單據,但其重要性也不容忽視.以下就實務中,國外銀行對這兩種單據所提"不符點",談談兩者制作應注意的問題.
  一、匯票制作
  跟單信用證項下的匯票是出口商向進口方銀行(開證行)或特定付款行出具的要求對方在規定時間支付一定金額給其指定人的書面憑證.在繕制匯票中,除已印定的內容外,一般另需填列的內容包括:⑴出票條款(包括開證行名稱、地點、信用證號和開證日期)、⑵匯票號碼、⑶大小寫金額、⑷出票日期、⑸付款期限、⑹受款人、⑺付款人、⑻出票人.其中任何一欄填錯,都將引起麻煩.實務中,常見的因匯票不符而導致拒付的主要有以下幾種情況:
  ⒈出票條款、金額錯漏
  例①:DRAFT SHOWING DATE OF CREDIT AS '970508' INSTEAD OF '970506'.
  (匯票顯示信用證日期為"97年5月8日"而不是"97年5月6日".)
  例②:DRAWN UNDER CLAUSE OF DRAFT OMITTED PLACE OF ISSUING BANK.
  (匯票出票條款遺漏了開證行地點.)
  例③:DRAFT SHOWING THE AMOUNT DIFFER FROM INVOICE.
  (匯票顯示金額與發票不同.)
  例④:DRAFT DRAWN FOR FULL INVOICE I/O 90 PERCENT.
  (匯票按發票全值出具而非按90%出具.)
  這幾例,主要是公司制單時,粗心大意,把開證日期搞錯,或漏打開證行地點;或者自以為是,誤打匯票金額而遭異議.正確做法:必須完整、準確地顯示出票條款;同時,要注意匯票與發票兩者金額的對應性和關聯性,若信用證有特殊折扣要求,需照辦不誤.
  ⒉付款人、聯數有誤
  例①:DRAFT DRAWN ON APPLICANT INSTEAD OF ISSUING BANK.
  (匯票以申請人為付款人而非開證行.)
  例②:DRAFTS DRAWN ON APPLICANT I/O BELGIAN BANK HK.
  (匯票以申請人為付款人而非香港卑爾根銀行.)
  例③:2 FIRST OF EXCHANGE DRAFTS PRESENT.
  (提交了兩份第一聯匯票.)
  上述幾例,主要是公司制單時,自以為是,誤打付款人,或使用不規范的匯票,即兩聯均印有"FIRST OF EXCHANGE (SECOND OF EXCHANGE BEING UNPAID)"(即付一不付二),出現誤解而被拒付.正確做法:必須以信用證的開證行或指定行為付款人;同時,要注意使用規范的匯票,即第一聯若為"FIRST OF EXCHANGE (SECONG BEING UNPAID)",則第二聯應為"SECOND OF EXCHANGE (FIRST BEING UNPAID)",以免產生誤會.
  ⒊更改、簽署不當
  例①:DRAFT BEARING UNAUTHENTICATED INSERTION.
  (匯票出現未經證實的插入.)
  例②:DRAFT NOT SIGNED BY BENEF.
  (匯票未經受益人簽署.)
  這兩例,主要是公司制單時,一時疏忽,沒有在更改之處蓋章,或在簽發匯票時,忘記簽名而招來異議.正確做法:必須在有更改或插入部分的旁邊蓋章證實;同時,在簽發匯票時,要記住簽上名字.
  ⒋號碼、日期等不符
  例①:DRAFT NOT SHOWING BUY'S ORDER NO.
  (匯票未顯示買方訂單號.)
  例②:DRAFT SHOWING 'AT SIGHT' I/O 'AT 7 DAYS SIGHT'.
  (匯票顯示"見票即付"而非"見票7天后付".)
  例③:DRAFT NOT PRESENTED.
  (未提交匯票.)
  例④:DRAFT NOT ENDORSED BY BANK OF CHINA , BEIHAI BRANCH.
  (匯票未經中國銀行,北海分行背書.)
  上述幾例,主要是公司制單時,一時大意,未按特定要求注明有關號碼或付款期限;或者議付行在審單議付時,忘記在匯票背后加蓋背書章和簽名以及漏交匯票而導致拒付.正確做法:必須嚴格按信用證要求注明相關號碼和付款期限,并及時提交所需匯票;此外,議付行在審單議付時,要注意對匯票背書,以確保匯票的完整性和合規性.
  二、裝箱單/重量單制作
  裝箱單/重量單(包括重量證)是出口商向進口商或其指定人出具的表明貨物包裝細節和重量情況(如毛重、凈重等),且用于補充發票內容不足的一種普通單據.在繕制裝箱單/重量單中,一般應填列的內容有:⑴出單日期、⑵貨名、⑶合同號、⑷目的地、⑸受貨人、⑹運輸方式、⑺嘜頭、⑻數量及重量、⑼包裝細節、⑽出口商簽署.其中任何一項出錯都會帶來不便.實務中,常見的因上列問題而遭拒付的主要有如下幾種情況:
  ⒈貨名、嘜頭錯漏
  例①:PACKING LIST/WEIGHT LIST NOT SHOWING NAME OF GOODS.
  (裝箱單/重量單未顯示貨名.)
  例②:P/L DOES NOT SHOW UNPACKING MARK.
  (裝箱單未顯示打開嘜頭.)
  例③:P/L SHOWING SHIPPING MARKS DIFFER FROM B/L.
  (裝箱單顯示裝運嘜頭與提單不同.)
  這幾例,主要是公司制單時,粗心大意,漏打貨名,或未按要求顯示特定嘜頭;或者不小心打錯嘜頭而遭異議.正確做法:必須打上貨名,并按信用證要求準確顯示嘜頭;同時,注意與提單保持一致.
  ⒉合同號、目的地差異
  例①:P/L SHOWING CONTRACT NO.9578BH12 DIFFER FROM L/C STIPULATED.
  (裝箱單顯示合同號9578BH12異于信用證規定.)
  例②:PACKING LIST SHOWING DESTINATION DIFFER FROM NN COPY OF B/LADING.
  (裝箱單顯示目的地與非議付提單副本不同.)
  例③:PACKING LIST SHOWS SHIPMENT FROM SHENZEN TO HOKGKONG WHEREAS L/C STIPULATES LOCAL DELIVERY IN CHINA.
  (裝箱單顯示裝運自深圳到香港,而信用證規定在中國內地交貨.)
  上述幾例,主要是公司制單時,一時疏忽,把合同號和目的地打錯而導致拒付.正確做法:必須按信用證要求準確打上合同號和目的地,并與其它單據相符.
  ⒊規格、包裝有誤
  例①:COPY PACKING LIST SHOWING SPEC. DIFFER AND CONTENTS NOT IN DETAILS AS L/C CALLED FOR.
  (裝箱單副本顯示規格有異且內容不如信用證要求詳細.)
  例②:PACKING LIST NOT SHOWING PACKING AS PER LC.
  (裝箱單未按信用證要求顯示包裝.)
  例③:PACKING LIST DOES NOT SHOW DETAIL OF PACKING.
  (裝箱單沒有顯示包裝細節.)
  這幾例,主要是公司制單時,粗心馬虎,或自以為是,不按信用證規定顯示貨物規格和包裝內容而招來異議.正確做法:必須準確無誤地將貨物規格、包裝內容及其細節顯示出來.
  ⒋毛重、尺碼錯漏
  例①:PACKING LIST/WEIGHT LIST NOT SHOW GROSS WEIGHT.
  (裝箱單/重量單未顯示毛重.)
  例②:P/L DOES NOT SHOWING CUBIC MEASUREMENTS OF INDIVIDUAL CARTONS.
  (裝箱單沒有顯示各分箱的立方尺碼.)
  例③:P/L SHOWING G.W. DIFFERS TO B/L.
  (裝箱單顯示毛重異于提單.)
  上述幾例,主要是公司制單時,一時疏忽,錯打或漏打毛重;或者未按要求顯示各個包裝箱的長、寬、高尺碼而遭拒付.正確做法:必須準確打上凈重、毛重等有關重量,若信用證要求顯示各分箱的立方尺碼,應照辦不誤.
  ⒌受貨人(或申請人)、簽發人不妥
  例①:P/L ADDRESSED TO PEGASUS INT'L (H)LTD I/O 'PEGASUS INT'L (HK)CO.LTD.'
  (裝箱單函致天馬國際(H)有限公司而非"天馬國際(香港)合作有限公司.")
  例②:PACKING LIST SHOWING APPLICANT NAME AND ADDRESS WHICH ARE PROHIBITED BY THE L/C.
  (裝箱單顯示信用證禁止的申請人名稱和地址.)
  例③:SIGNED INSTEAD OF NEUTRAL PACKING AND WEIGHT LIST SUBMITTED.
  (提交了簽署的而非中性的包裝和重量單.)
  這幾例,主要是公司制單時,粗心大意,打錯受貨人名稱,或顯示了不允許出現的申請人名稱和地址;或者當信用證要求提交中性單據時,誤加簽署而招致異議.正確做法:必須準確打上受貨人名稱、地址,若信用證有特殊規定,應嚴格執行,以免授人以柄.
  ⒍日期、函頭等不符
  例①:P/L OMITTED ISSUING DATE.
  (裝箱單遺漏了開出日期.)
  例②:WEIGHT NOTE NOT PRESENTED /WEIGHT LIST PRESENTED.
  (提交了重量單而非重量通知.)
  例③:PACKING LIST NOT MARKED 'ORIGINAL'.
  (裝箱單未注明"正本".)
  上述幾例,主要是公司制單時,一時疏漏,忘記打上日期,或張冠李戴,把單據函頭名稱搞錯,或者未在裝箱單上顯示"正本"字樣而遭拒付.正確做法:必須記住打上日期,并準確提交所需單據;同時,當信用證要求正本單據時,需在裝箱單上加注"正本"字樣,以符合信用證要求.

糾錯

育路版權與免責聲明

① 凡本網注明稿件來源為"原創"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬本網所有。任何媒體、網站或個人轉載、鏈接轉貼或以其他方式復制發表時必須注明"稿件來源:育路網",違者本網將依法追究責任;

② 本網部分稿件來源于網絡,任何單位或個人認為育路網發布的內容可能涉嫌侵犯其合法權益,應該及時向育路網書面反饋,并提供身份證明、權屬證明及詳細侵權情況證明,育路網在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權內容。

亚洲中国久久精品无码,国产大屁股视频免费区,一区二区三区国产亚洲综合,国产AV无码专区毛片
日本一区二区亚洲 | 伊人久久大香线蕉AV网址 | 一级少妇女片完整版免费 | 亚洲国产嫩草在线视频 | 日韩一区二区精品视频在线观看 | 午夜福利视频欧美日韩一区 |