2011貨代英語第十四章輔導資料3

來源:育路教育網發布時間:2010-12-21

    為了方便大家更好的復習,參加2011年的貨運代理考試,育路教育網特收集匯總了貨運代理考試章節總結的輔導,希望對您有所幫助,順利通過貨運代理考試!

    2.Providing faster transit of goods 多式聯運提供更快捷的貨物運輸方式。 (注釋:provide: 提供 faster:更快的 transit of goods: 貨物的運輸)

    課文:The faster transit of goods made possible under multimodal transport reduces the disadvantages of distance from markets and the tying-up of capital.

    注釋:make possible: 使…變成可能 reduce: 減少,縮小,簡化 disadvantage:不便,不利,缺陷,缺點 distance: 距離,遠離,一長段時間 tying-up of capital: 資金緊張

    課文意思:更快捷的運輸方式可以減少市場距離相隔較遠和資金緊張帶來的不利因素。

    3.Reducing the burden of documentation and formalities 減少了文件和手續上的麻煩。

    課文:The burden of documentation and other formalities connected with segmented transport is reduced to a minimum.

    注釋:burden: 負擔,麻煩 documentation: 文件 formality: 程序,手續 minimum: 最小值,最小化

    課文意思:將分段運輸中涉及到的文件和其他手續上的麻煩減少到最小。

    4.Saving cost 節約成本

    課文:The savings in costs resulting from these advantages are usually reflected in the through freight rates charged by the multimodal transport operator and also in the cost of cargo insurance.

    注釋:result from: 由…產生 advantage: 利益,便利,益處 usually: 通常,經常 reflect: 反映,表現 freight rate: 貨運價格 cost of cargo insurance: 貨物保險費用

    課文意思:多式聯運可以節約運輸成本,這是由于它在費用方面占有優勢,這些優勢表現在多式聯運人收取的聯運貨運價格和貨物的保險費較低。

   

糾錯

育路版權與免責聲明

① 凡本網注明稿件來源為"原創"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬本網所有。任何媒體、網站或個人轉載、鏈接轉貼或以其他方式復制發表時必須注明"稿件來源:育路網",違者本網將依法追究責任;

② 本網部分稿件來源于網絡,任何單位或個人認為育路網發布的內容可能涉嫌侵犯其合法權益,應該及時向育路網書面反饋,并提供身份證明、權屬證明及詳細侵權情況證明,育路網在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權內容。

亚洲中国久久精品无码,国产大屁股视频免费区,一区二区三区国产亚洲综合,国产AV无码专区毛片
日韩一区二区三区精品 | 亚洲精品国自产拍在线观看 | 在线中文字幕永久在线 | 婷婷色五月综合在线 | 亚洲午夜成人精品不卡在线 | 尤物国产在线精品一区 |