《貨代英語》輔導:在線企業和電子商務(7)

來源:貨運代理考試網發布時間:2011-09-27

  英文原文:Personalization is just the tip of the privacy iceberg, as there are many other ways that privacy can be compromised on the Internet. However, there are many organizations and companies that crusade for privacy and provide privacy software.

 注釋:tip of iceberg: 冰山一角(tip: 尖,尖端 iceberg: 冰山)privacy: 隱私,秘密 compromise: 損害,妥協,危及…的安全 organization: 組織,機構 crusade: 投身于正義運動

  中文意思:個性化僅是侵犯隱私的冰山一角,互聯網上還有更多其他的方法危害到個人隱私。無論如何,有許多的組織和公司投身于保護隱私的爭議運動并且提供保護隱私的軟件。

  英文原文:The unprecedented information-transfer capabilities, unregulated nature, and breakneck growth of the Internet have fostered rampant copyright infringement and piracy of intellectual property.

  注釋:unprecedented: 空前的 information-transfer: 信息傳播 unregulated: 不受約束的,未受管理的 nature: 性質,特性 breakneck: 非常危險的 growth: 增長 foster:鼓勵 rampant: 猖獗的 copyright infringement:侵犯著作權(copyright: 版權,著作權 infringement: 違反,侵害)piracy :盜版 intellectual property: 知識產權 (intellectual: 智力的 property: 財產,所有權)

  中文意思:互聯網空前的信息傳播能力,不受約束的性質及危險的增長令侵犯著作權和知識產權的活動猖獗蔓延。

  英文原文:Innovative new technologies such as MP3 have been used in an illicit manner to transfer music over the Internet-touching off litigation by the recording industry against companies whose technologies can be used to facilitate the transfer of illegal copies of recordings.

  注釋:innovative:創新的,革新的 illicit: 違法的,不正當的 litigation: 訴訟, 起訴 recording industry: 唱片工業,唱片業 illegal: 不合法的, 非法的; 犯法的

  中文意思:在互聯網觸發的訴訟中,唱片業起訴使用技術便利進行唱片非法拷貝傳播的公司,創新的新技術比如MP3已經成為非法傳播音樂的工具。

  英文原文:Electronic piracy of books and printed material is also common, yet it does not seem to concern the publishing industry as much, as sales of paper books have not yet been noticeably affected.

  注釋:printed material: 印刷資料 seem: (常與to連用)似乎是,仿佛 concern: 涉及,關系到 publishing industry: 出版業 paper book: 實體書 noticeably: 引人注目地, 顯著地 affect: 影響,侵襲

  中文意思:書籍和印刷資料的電子盜版也很普遍,但似乎沒有太多影響到出版業,實體書的銷售量還沒有遭到顯著的影響。

  英文原文:The demand for the security of intellectual property is helping drive the development of new technologies including digital signatures and digital certificates. These technologies, which are constantly advancing to higher degrees of security, are becoming standard for online transactions and communications.

  注釋:security: 保護, 防御 digital signature: 數字簽名 digital certificate: 數字證書 constantly: 經常地,不斷地 advance: 提升;提高 standard: 標準,規范 online transaction: 在線交易

  中文意思:知識產權保護的需求有利于推動新技術包括數字簽名和數字證書的發展。這些技術,不斷地將保護的程度提到更高的水平,成為互聯網交易和通訊的標準。

糾錯

育路版權與免責聲明

① 凡本網注明稿件來源為"原創"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬本網所有。任何媒體、網站或個人轉載、鏈接轉貼或以其他方式復制發表時必須注明"稿件來源:育路網",違者本網將依法追究責任;

② 本網部分稿件來源于網絡,任何單位或個人認為育路網發布的內容可能涉嫌侵犯其合法權益,應該及時向育路網書面反饋,并提供身份證明、權屬證明及詳細侵權情況證明,育路網在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權內容。

亚洲中国久久精品无码,国产大屁股视频免费区,一区二区三区国产亚洲综合,国产AV无码专区毛片
亚洲一区二区三区视频 | 亚洲精品熟女国产 | 亚洲国产精品露脸 | 亚洲一区中文字幕在线观看 | 婷婷四月开心色房播播手机 | 亚洲精品最新自产拍在线观看 |