2012年貨運代理考試英語備考輔導海運運輸3
來源:中大網校發布時間:2012-09-27
We think it necessary to move the articles by way of combined transportation.
我們認為聯運貨物十分必要。
Sometimes, the way of combined transportation has the complicated formalities.
有時聯運的手續十分繁瑣。
The two sides agreed to employ "combined transportation" to ship the goods.
雙方決定聯運貨物。
Since there is no direct vessel, we have to arrange multimodal combined transport by rail and sea.
由于沒有直達船只,我們只好安排海陸聯運。
I don't like this kind of combined transportation.
我并不喜歡這種聯運方式。
Insurance covers both sea and overland transportation.
保險應包括水陸兩路的運輸。
If the goods are to be transshipped from one means of transportation to another during the course of the entire voyage, it's
called "combined transport".
如果貨物在運輸途中交換交通工具,這便是“聯運”。
Words and Phrases
Train-Air-Truck (TAT;TA) “陸-空-陸”聯運;或“陸空聯運”
combined transportation 聯運
Combined Transport Documents (CTD) 聯合運輸單據
multimodal combined 聯運,多式聯運
through B/L 聯運提單
through transport 聯運
direct vessel 直達船只
entire voyage 整個運輸過程中
formality 手續