課程報名咨詢電話:010-51268840 51268841
英語 | 小語種 | 考研 | 在職研 | 財會 | 公務員 | 人力資源 | 出國留學 | 冬令營 | 企業管理 | 高校 | 高考 | 文體 | 0-18歲 | 網絡課堂
小語種學習網
 小語種報名咨詢熱線:010-51294614、51299614 ||  熱點:新世界小語種權威輔導 報名就省50元!
 日 語韓 語法 語德 語俄 語西班牙語意大利語 聚焦多語種其它語種異國風情小語種論壇

法語語法學習:s’attarder,retarder,tarder

作者:   發布時間:02-07  來源:
  • 文章正文
  • 調查
  • 熱評
  • 論壇
 從詞源上看,s’attarder, retarder和tarder一脈相承,并且各自的中心含義都與“遲,延遲,耽擱”相關。不過,在實際運用中卻有一定講究,值得加以辨析。此為文國法語轉載北外法語系傅榮老師的文章,希望對大家的法語學習能夠有所幫助。(傅榮:北京外國語大學法語系主任、教授、中國法語教學研究會副會長、全國翻譯專業資格考試法語專家委員會委員、法國《應用語言學》雜志外籍編委、北京外國語大學學術委員會委員。)
  一、s’attarder v.pr.
  首先應該說明的是,該代動詞拆開使用的情形(attarder qqn)現已非常罕見,多以retarder qqn取而代之。所以,常有現代語法學家將s’attarder劃歸法語代動詞的絕對用法,看來不無道理。
  其次,s’attarder的主語始終指人,加地點狀語時,表示“滯留…,停留…”,相當于動詞“rester”;不附帶地點狀語時,則表示“延遲,耽擱”,相當于動詞“flâner, traîner”。試比較:
  ■ Au lieu de rentrer directement chez lui après la classe, il aime s’attarder dans les rues et regarder les vitrines des magasins.
  他放學后不是直接回家,而是喜歡滯留街頭,觀看商店的櫥窗。
  ■ Ne vous attardez pas trop en chemin.
  (你們)不要在路上耽擱太久。
  第三,該代動詞可有引申用法,常見的句型是:s’attarder à + qqch // à + inf,意為“花費長時間做…,在…消耗長時間”。例如:
  ■ Ne nous attardons pas à ces détails et parlons de l’essentiel.
  咱們不要在這些枝節上花費太多時間,揀主要的講吧。
  ■ Il s’est attardé au café à discuter avec des camarades.
  他在咖啡館跟他的一些同學長時間地爭論不休。
  ■ Je voudrais m’attarder quelque peu à l’applicabilité directe du droit communautaire avant de répondre à votre question sur la primauté du droit communautaire sur le droit national.
  在回答您的關于歐洲共同體法優先于成員國法這個問題之前,我想就歐洲共同體法的直接適用性原則多說兩句。
  二、retarder
  1.作及物動詞,主語指人,亦可是物:retarder qqn // qqch,表示“耽擱某人;推遲某事;將(鐘表)撥慢”。試比較:
  ■ C’est le mauvais temps qui nous a retardés, il y avait des embouteillages partout !
  是壞天氣耽誤了我們,當時到處是堵車!
  ■ On a été obligés de retarder notre départ : Marie était malade.
  因為瑪麗病了,我們不得不推遲了行期。
  ■ Le gouvernement a retardé l’application de la loi ; ça coûtait trop cher !
  政府延期實施這一法律,因為成本太高了!
  ■Qui s’est amusé à retarder le réveil d’une heure ?
  誰鬧著玩將鬧鐘撥慢了1個小時?
  2.作不及物動詞,主語通常為鐘表,表示“走慢”;亦可指人,但多有轉義,意為“消息不靈通,落伍”。例如:
  ■ Ta montre doit retarder. Cela fait plus d’une demi-heure qu’on t’attend.
  你的表可能慢了,大伙兒等你半個多小時了。
  ■ Je retarde de cinq minutes.
  我的表慢了5分鐘。
  ■ Comment ! Tu ne sais pas que le programme est changé ? Mais tu retardes !
  怎么!你不知道計劃變了?你可真是消息閉塞!
  ■ Il ne faut pas retarder sur son temps.
  要與時俱進。
  三、tarder v.t. ind.
  1. 主語指人,亦可是物:tarder ( à + inf.), 表示“遲遲不…”;但用作否定時,ne pas tarder ( à + inf.)意為“很快會到,很快要發生”。試比較:
  ■ Tu as tardé à répondre à sa lettre, et il s’est adressé quelqu’un d’autre.
  你遲遲不回他的信,因此他找另外的人了。
  ■ J’ai entendu le coucou, le printemps ne va pas tarder à apparaître.
  我聽見了鳥的呱呱聲,春天就要來到了。
  ■ Pourquoi as-tu tant tardé à venir ?
  為什么你這樣姍姍來遲?
  ■ Le docteur n’est pas encore là, mais il ne tardera pas.
  大夫還沒來,不過他馬上就會到的。
  2. 最后,要特別留意該動詞無人稱句的用法和含義:il me (te, lui, etc.) tarde de + inf // que + subj.,我(你,他…)急于想…,我(你,他…)非常希望…。例如:
  ■ Il me tarde d’être en vacances.
  我巴不得馬上放假。
  ■ Il leur tarde que tu reviennes.
以下網友留言只代表網友個人觀點,不代表本站觀點。 立即發表評論
提交評論后,請及時刷新頁面!               [回復本貼]    
用戶名: 密碼:
驗證碼: 匿名發表
小語種考試論壇熱貼:
【責任編輯:蘇婧  糾錯
【育路網版權與免責聲明】  
    ① 凡本網注明稿件來源為"原創"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬本網所有。任何媒體、網站或個人轉載、鏈接、轉貼或以其他方式復制發表時必須注明"稿件來源:育路網",違者本網將依法追究責任;
    ② 本網部分稿件來源于網絡,任何單位或個人認為育路網發布的內容可能涉嫌侵犯其合法權益,應該及時向育路網書面反饋,并提供身份證明、權屬證明及詳細侵權情況證明,育路網在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權內容。
課程咨詢電話:010-51294614
課程輔導
    
  考試科目輔導
亚洲中国久久精品无码,国产大屁股视频免费区,一区二区三区国产亚洲综合,国产AV无码专区毛片
亚洲成A人片在线V观看 | 亚洲国产初高中生女AV | 亚洲中文字幕夜夜爱 | 亚洲爱啪视频在线观看 | 日本人成精品视频在线播放 | 日韩精品一区二区三区蜜桃视频 |