常不恰當的比方,假如英國倫敦英語算是漢語普"/>
大家都在關注:19年7月國際學校開放日全國優質國際高中國際初中國際小學推薦
與印度兄弟打交道多了,現在對印度英語的腔調也有了些許體會——打個非
常不恰當的比方,假如英國倫敦英語算是漢語普通話的話,美國英語可能相當于
東北話,而印度英語可能接近天津話。天津話相對于普通話,就是聲調的變異。
比如普通話說" 中國" ,兩個字一個是一聲,另一個是二聲。這倆字到了天
津話里,一聲的" 中" ,成為三聲的" 種" ,二聲的" 國" 變成一聲的" 郭" -
" 中國" 念成了" 種郭".
現在我們來看看印度英語的發音。比如英語中一個灰常簡單的詞ALSO,英語
普通話本來是沒有聲調,也可以說都是一聲,所以這個ALSO用漢字注音的話就是
" 歐搜" ,但是在印度英語里,第一個音節原本一聲的" 歐" 變成了拐彎的三聲,
所以" 歐搜" 就念成" 偶搜".這" 第一個音節變三聲" 是個淺規則,是掌握印度
英語的發音的關鍵。再舉個例子,比如CHINA ,誰都知道英語普通話中念" 拆哪
" ,但到了印度這樣的地方,就不能說" 拆哪" ,而要把" 拆" 念成三聲的" 釵
" ,形成" 釵哪".同理,INDIA 發音為" 隱嘀呀" ,不是" 音嘀呀".好,現在考
您一下:MANAGEMENT在印度英語中怎么發音?WELL-" 馬吶之悶T",不說" 嗎吶
之悶T"或" 麻吶之悶T".
印度英語語調的另一個特征是如果單詞出現在一個句子的停頓處(逗號)或
結尾,那么除了第一個音節變三聲以外,最后一個音節還要變成上行的二聲。此
外,還要講究節奏,尤其是在一個長句中間出現的定冠詞THE 后停頓一下,好像
是留個懸念,讓你集中注意力聽THE 后面的關鍵內容。比如說India is definitely
one of the,說到這里停頓一下,然后接著拿腔捏調地說: fastest growing economies
in the world.
除了抓住音調、節奏特征,在說印度英語時再輔以頭部的左右方向的頻頻位
移,那就神形兼備了。
入學幫助熱線:400-805-3685010-51268841
咨詢熱線:010-51268841
國際學校擇校
我要給孩子
報學校