農業為主的。現在生活在農村的美國人當然已經很少了。可"/>
育路國際學校頻道

國際學校

客服熱線 010-51268841
400-805-3685

當前位置:首頁 > 私立學校 > 少兒英語 > 綜合英語學習指導

美國習慣用語121 忍無可忍

來源:育路教育網發布時間:2011-08-11 17:06:33

大家都在關注:19年7月國際學校開放日全國優質國際高中國際初中國際小學推薦

美國并不是一開始建國就是一個工業很發達的國家。其實,美國早期也是以
農業為主的。現在生活在農村的美國人當然已經很少了。可是,日常口語中用的
一些詞匯還經常使我們回想起以前的情景。

    為牲口準備冬天的飼料是農民夏天的一項重要工作。他們收割已經長高了的
草,把它們鋪開曬乾,然后再把它們捆起來入庫作為牲畜冬天的飼料。及時完成
這項工作是很重要的,因為乾草要是淋了雨,它們就會發霉。美國有這樣一句成
語:to make hay while the sun shines. 這句成語的原意是:乘有太陽的時候,
趕快把飼料準備好。美國人經常把這一說法縮短成為:to make hay.To make hay
在用作俗語的時候,它的意思就和準備飼料沒有什么太大關系了。它的意思就是
:看到賺錢的機會就盡量從中獲利。我們來舉一個例子吧。這個說話的人因為汽
油漲價而感到很生氣。

    例句-1: "If you ask me , some oil companies are really making hay
out of the Gulf crisis. They keep raising the price of a gallon of gas,
even though the experts say there's enough gas to go around if people
don't get greedy."

    這個人說:" 要是你問我啊,我告訴你,有些石油公司乘著海灣危機而大發
其財。他們不斷抬高每加倫汽油的價錢,盡管那些專家們說,只要人們不太貪心,
汽油供應是足夠的。"

    我們再給大家舉一個 to may hay 的例子。這是一個人認為一個新的電腦公
司的股票會使他賺很多錢,他正在勸他的朋友買這個股票。

    例句-2: "I tell you, the smart thing is to buy as much stock as
you can afford. You want to make hay before everybody hears about it and
the stock doubles in price."

    他說:" 我告訴你,盡你的能力買,這是聰明的做法。你要在別人還沒有聽
說這個股票之前就賺一大筆錢。等到人家都知道了,股票的價格就會加倍。"

    美國的農民一般都是用一根細的鐵絲把乾草一捆捆地捆起來。這種捆乾草的
鐵絲在英文里叫做:haywire.每當一個農民要喂牲口的時候,他就用斧頭把鐵絲
砍斷。可是,要是他不小心的話,鐵絲可能會彈起來,鐵絲的尖端還會刮破他的
皮膚和衣服。鐵絲這種四處亂彈亂跳的現象就形成了美國人常用的一個俗語,也
就是:to go haywire.

    To go haywire 的意思就是:一個人非常生氣,以致于無法控制自己。有些
人平時看來脾氣很好,從來也不會發火。可是,每個人都有個限度,超過了限度,
誰都會發火。下面說話的這個人的哥哥就是這樣。

    例句-3: "Usually my brother is the calmest man I know. But when he
saw this kid trying to steal his new car, he really went haywire. He
chased the kid down the street, tackled him and sat on him until the
police showed up. He's lucky the kid didn't have a knife!"

    這人說:" 我哥哥一般來說是我認識的人當中最沈著鎮靜的一個。但是當他
看到那孩子想偷他那輛新車的時候,他真是火冒三丈。他一直追到街那頭才抓到
那孩子,然后就騎在他身上,一直等到警察來才罷休。算他運氣,那孩子身上沒
帶刀子。"

    美國人很喜歡養狗。狗雖然可愛,但有時也會給你帶來麻煩。下面是一個人
回到家發現他的狗把家俱啃壞了。他對一個朋友說:

    例句-4: " I tell you I was so mad when I saw what the dog had done.
I'm afraid I went haywire : I rolled up a newspaper to swat him with
and chased him all over the house."

    這個人說:" 我告訴你,當我看到我那條狗干了什么的時候,我真是火極了,
當時我恐怕已經控制不住自己了。我把報紙卷起來,滿屋子追著打它。"

    上面這個例句里用了一個大家恐怕不太熟悉的字:swat.Swat 就是用力打的
意思。

    今天我們給大家介紹了兩個和hay 這個字有關的習慣用語。一個是:to make
hay while the sun shines,簡短的說法就是 to make hay;另一個習慣用語是
to go haywire.

    To make hay while the sun shines或者 to make hay,意思就是:盡量利
用有利可圖的時機來賺錢。To go haywire 就是一個人非常生氣,以致難以控制
自己。

    今天的[ 美國習慣用語] 就學習到這里,謝謝大家,我們下次再見。

家長有問必答

學生年級:

聯系方式:

學生姓名:

意向學校:

擇校問題:

育路國際學校

微信二維碼

入學幫助熱線:400-805-3685010-51268841

非京籍入學

優質國際學校推薦 更多>>

  • 中加國際學校

    中加國際學校

    口碑極好,擁有上萬名畢業生!
  • 北大附屬實驗學校

    北大附屬實驗學校

    招收幼小初高學生及非京籍普通班學生
  • 黑利伯瑞國際學校

    黑利伯瑞國際學校

    黑利伯瑞中國分校,辦理澳洲學籍,免托福雅思考試。
  • 君誠國際雙語學校

    君誠國際雙語學校

    外教課程比例70%的國際學校
  • 海淀區尚麗外國語學校

    尚麗國際學校

    獲評海淀區家長滿意度最高的學校
  • 格瑞思國際學校

    格瑞思國際學校

    專注中美國際教育學校
2019年入讀國際學校 2019年入讀國際學校
  • 國際學校推薦
  • 口碑院校推薦
國際學校

我要給孩子
報學校

學生姓名: 手機:

育路幫您擇校調劑

亚洲中国久久精品无码,国产大屁股视频免费区,一区二区三区国产亚洲综合,国产AV无码专区毛片
自拍偷亚洲产在线观看 | 亚州十八禁免费不卡在线视颖 | 亚洲香蕉网久久综合影视 | 一本一本久久a久久综合 | 伊人久久精品九九热 | 日韩欧美在线观看 |