大家都在關注:19年7月國際學校開放日全國優質國際高中國際初中國際小學推薦
Larry 和李華今天去給他們的朋友Jim 買結婚禮物。Jim 下個周末就要結婚。
今天李華會學到兩個常用語:to tie the knot 和drop-dead gorgeous.
LL: I can't believe Jim is going to tie the knot ! He seems too
young to get married. LH: Jim已經25歲啦。25歲結婚還算早啊!你說Jim 要
tie the knot. Tie 是綁的意思,knot是結,“打個結”和結婚有什么關系?
LL: "To tie the knot" is slang for "to get married." LH:噢!to tie
the knot就是結婚的意思啊!好奇怪噢!為什么要用打結來形容結婚呢?
LL: As far as I know , a very old type of wedding ceremony involved
tying a knot to symbolizethe joining of the couple's lives and now "tying
the knot" has become a synonym for marriage. LH :噢,以前的結婚典禮上
要打結,表示新郎新娘的生活從此結合在一起。所以才會用tie the knot來表示
結婚。這真有意思。對了,Larry ,你想你大概什么時候會結婚哪?
LL: Whoa , slow down. I need to find a girlfriend first. At this
point , I honestly have no idea when I'll get married. What about you?
LH:我和你也差不多啦!你得找個女朋友,我呢,得先找到一個男朋友哪!
LL: Well , hopefully, someday we'll both find someone really nice
to tie the knot with. LH:嗯!我也希望我們兩個都能找到滿意的對象!對了!
Larry ,你認識Jim 的未婚妻嗎?
LL: No , I've actually never met her. I'm really curious to see
what she's like. According to Jim , she's the most beautiful woman in
the world. LH :嗯,我明白Jim 為什么這樣說,每個人都認為自己的另一半是
世界上最美最帥的人!
LL: Love does have that effect on people. I certainly hope I tie
the knot with someone beautiful. LH :其實,只要你是真心愛她,你就會認
為她是世界上絕無僅有的大美人!
******
LL: Li Hua , Jim just showed me a picture of his fiancee. She's
drop-dead gorgeous!
LH:你看到Jim 未婚妻的照片啦?你說她drop-dead gorgeous?那是什么意
思?是不是說她很丑?
LL: No , she's beautiful. "Drop-dead gorgeous" is a way to describe
someone who is incredibly attractive. LH:原來drop-dead gorgeous的意思
是非常漂亮,美極了。所以你認為Jim 的未婚妻是個超級大美女嘍?那她到底長
什么樣?
LL: She looks like a super model. LH :哇!像個超級模特啊!那真是
美得不得了了!Larry ,我有個問題。我能不能用drop-dead gorgeous來形容很
帥的男人呢?
LL: Well , I probably wouldn't call another man drop-dead gorgeous,
but you can. Why? Who do you think is drop-dead gorgeous ?
LH:嗯,我也不知道誰可以稱得上是drop-dead gorgeous的大帥哥。哎,不
過經過你這一問,我想電影明星Brad Pitt 應該可以算是drop-dead gorgeous的
帥哥吧!
LL: Yeah , I'm sure there are a million other women who agree with
you. LH :好啦!現在該你了!你覺得誰算得上是drop-dead gorgeous的大美人
啊?
LL: Besides Jim's fiancee? I think that Lisa from our history class
is pretty close to being drop-dead gorgeous. LH :你是說歷史課的那個Lisa?
我從來沒注意過。哎!既然你覺得她很漂亮,為什么不約她出去呢?
LL: She has a boyfriend. Unfortunately , most drop-dead gorgeous
girls I meet already have a boyfriend. LH :她已經有男朋友了!Larry ,
你動作太慢了!
入學幫助熱線:400-805-3685010-51268841
咨詢熱線:010-51268841
國際學校擇校
我要給孩子
報學校