國(guó)際商務(wù)師業(yè)務(wù)外語(yǔ)輔導(dǎo)之訂購(gòu)商品及價(jià)格詢問(wèn)用語(yǔ)
來(lái)源:來(lái)源于網(wǎng)絡(luò) 發(fā)布時(shí)間:2010-01-29 10:43:06
訂購(gòu)商品及詢問(wèn)
1. I’d like to place an order for your party dress from your catalog. 我想要訂你們目錄上的晚禮服。
2. May I order some flowers? 我可以訂些花嗎?
3. How can I pay for this item? 我要怎么付款?
4. I’d like to buy the car on your TV commercial. 我想要買你們電視廣告上的汽車。
5. Please send me your catalogue. 請(qǐng)寄目錄給我。
6. Do you have any Life Menu Magazine tenth stock? 你們第十期的“生活菜單”還有存貨嗎?
7. How long will it arrive? 需要多久才會(huì)送到呢?
8. The Product you sent to me is not what I ordered. 你們送來(lái)的產(chǎn)品不是我訂的東西。
9. I’m calling about an order I placed a month ago. It hasn’t arrived yet. 我打電話是因?yàn)橐粋(gè)月前我訂的東西。產(chǎn)品到現(xiàn)在都還沒(méi)到。
解析:
1. 現(xiàn)在電話或網(wǎng)絡(luò)訂購(gòu)在國(guó)內(nèi)也很流行,即使是人在國(guó)內(nèi)你也可以訂購(gòu)?fù)鈬?guó)目錄上的產(chǎn)品。但在打電話前一定要先記下商品的型號(hào)及尺寸,以節(jié)省通話時(shí)間。
2. commercial有(電視、廣播中的)商業(yè)廣告之意,也可說(shuō)成commercial film, 簡(jiǎn)稱為c.f。而advertisement 則指(平面的)廣告,簡(jiǎn)稱為ad; advertisement mail 是廣告郵件; advertisement column是廣告欄,這些都是很常用到的。
3. place 有開(kāi)出訂單之意。IE: to place an order with sb. (和某人訂訂單)