2011年國際商務(wù)師考試外語輔導(dǎo)之商業(yè)英語4
來源:育路教育網(wǎng)發(fā)布時間:2011-01-20 16:22:43
為了方便大家更好的復(fù)習(xí),參加2011年國際商務(wù)師考試,育路教育網(wǎng)特收集匯總了商務(wù)師考試商業(yè)英語的輔導(dǎo)資料,希望對您有所幫助,順利通過國際商務(wù)師考試!
Helen:Hello, I‘m calling from San Francisco for Kevin Lee.
海倫:哈啰,我從舊金山打來找李凱文。
Kevin:This is Kevin Lee speaking.
凱文:我是李凱文。
Helen:Hi. This is Helen Parker calling.
海倫:嗨。我是海倫_派克。
Kevin:Good morning, Helen. What can I do for you?
凱文:早安, 海倫。有什么我能效勞的嗎?
Helen:I''m calling to find out how you would like your order of speakers, by air or by sea?
海倫:我想請教你要如何運(yùn)送你下單的揚(yáng)聲器,空運(yùn)還是海運(yùn)?
Kevin:We need part of that order by next week, so we would like to do a partial air shipment.
凱文:我們下個星期就要一部分的訂貨,所以我們有部份想用空運(yùn)。
Helen:How much of it do you want shipped by air?
海倫:您想要空運(yùn)多少數(shù)量呢?
Kevin:We''d like to ship half the order by air and the rest by sea.
凱文:一半用空運(yùn),剩下的一半用海運(yùn)。
Helen:OK. Do you want us to use our freight forwarding agent?
海倫:好的。你要用我們公司的貨運(yùn)代理商嗎?
Kevin:Actually, we''ve got a freight forwarder over there-China Consolidated. I''ll fax you their contact
information.
凱文:事實(shí)上,我們這邊自己有貨運(yùn)公司——中國聯(lián)合公司。我會把他們的聯(lián)絡(luò)資料傳真給你。
Helen:All right. We can deliver that half to your agent tomorrow morning.
海倫:好的。我們明早可以出一半的貨給你們的代理商。
Kevin:That would be great.
凱文:那樣很好。
Helen:I''m not sure what the shipping schedule will be for the sea freight.
海倫:我不確定海運(yùn)的時間表。
Kevin:No hurry. We''re not in a big rush for the second half of the order.
凱文:不急。另一半的訂單我們不是很急。
Helen:All right. I''ll let you know the shipping details later and I''ll send you the shipping documents by DHL as
soon as I get them.
海倫:好的。我稍后再通知你送貨細(xì)節(jié),我一拿到出貨文件就馬上用DHL 快遞給你。
Kevin:Very good. We''ll be expecting to hear from you. And thanks for calling.
凱文:很好。我們等你的消息。謝謝你的來電。