2011年國際商務(wù)師考試重點外語輔導(dǎo)86
來源:育路教育網(wǎng)發(fā)布時間:2011-02-18 08:42:22
為了方便大家更好的復(fù)習(xí),參加2011年國際商務(wù)師考試,育路教育網(wǎng)特收集匯總了商務(wù)師考試外語的輔導(dǎo)資料,希望對您有所幫助,順利通過國際商務(wù)師考試!
1.packing list deatiling the complete inner packing specification and contents of each package 載明每件貨物之內(nèi)部包裝的規(guī)格和內(nèi)容的裝箱單
2.packing list detailing… 詳注……的裝箱單
3.packing list showing in detail… 注明……細節(jié)的裝箱單
4.weight list 重量單
5.weight notes 磅碼單(重量單)
6.detailed weight list 明細重量單
7.weight and measurement list重量和尺碼單
1.signed commercial invoice已簽署的商業(yè)發(fā)票
in duplicate 一式兩份
in triplicate 一式三份
in quadruplicate 一式四份
in quintuplicate 一式五份
in sextuplicate 一式六份
in septuplicate 一式七份
in octuplicate一式八份
in nonuplicate 一式九份
in decuplicate 一式十份
2.beneficiary''s original signed commercial invoices at least in 8 copies issued in the name of the buyer indicating (showing/evidencing/specifying/declaration of) the merchandise, country of origin and any other relevant information. 以買方的名義開具、注明商品名稱、原產(chǎn)國及其他有關(guān)資料,并經(jīng)簽署的受益人的商業(yè)發(fā)票正本至少一式八份
3.Signed attested invoice combined with certificate of origin and value in 6 copies as reuired for imports into Nigeria. 以簽署的,連同產(chǎn)地證明和貨物價值的,輸入尼日利亞的聯(lián)合發(fā)票一式六份
4.beneficiary must certify on the invoice…have been sent to the accountee 受益人須在發(fā)票上證明,已將……寄交開證人
5.4% discount should be deducted from total amount of the commercial invoice 商業(yè)發(fā)票的總金額須扣除4%折扣
6.invoice must be showed: under A/P No.… date of expiry 19th Jan. 1981 發(fā)票須表明:根據(jù)第……號購買證,滿期日為1981年1月19日
7.documents in combined form are not acceptable不接受聯(lián)合單據(jù)
8.combined invoice is not acceptable 不接受聯(lián)合發(fā)票轉(zhuǎn)
The Stipulations of “Uniform customs and Practice for Documentary Credits”“跟單信用證統(tǒng)一慣例”
1.except as otherwise stated herein——除本證另有規(guī)定外
2.except so far as otherwise expressly stated——除非另有明確表示
3.this credit is subject to…——本證根據(jù)……解釋
4.uniform customs and practice for documentary credits——跟單信用證統(tǒng)一慣例
5.International Chamber of Commerce Brochure No.400——國際商會第400號手冊
6.1983 revision——1983年修訂本
7.except as otherwise expressly stated herein, this credit is subject to uniform customs and practice for documentary credits 1993 Revision, International Chamber of Commerce, publication No.500——除另有規(guī)定外,本證根據(jù)國際商會第500號出版物《跟單信用證統(tǒng)一慣例》1993年修訂解釋
1.支付條件(Terms of payment)
。1)Our usual way of payment is by confirmed and irrevocable letter of credit available by draft at sight for the full amount of the contracted goods to be established in our favour through a bank acceptable to the sellers.
我們的一般付款方式是保兌的、不可撤銷的、以我公司為受益人的、足額信用證,見票即付。信用證應(yīng)通過為賣方認可的銀行開出。
1.支付條件(Terms of payment)
。1)Our usual way of payment is by confirmed and irrevocable letter of credit available by draft at sight for the full amount of the contracted goods to be established in our favour through a bank acceptable to the sellers.
我們的一般付款方式是保兌的、不可撤銷的、以我公司為受益人的、足額信用證,見票即付。信用證應(yīng)通過為賣方認可的銀行開出。
(2)For payment,we require 100% value,confirmed and irrevocable letter of credit with partial shipment and transhipment allowed clause,available by draft at sight,payable against surrendering the full set of shipping documents to the negotiating bank here.
我們要求用100%金額的、保兌的、不可撤銷的信用證,并規(guī)定允許轉(zhuǎn)船和分批裝運,憑匯票向議付行交單即期付款。
。3)The letter of credit should be established with its clauses in confirmation with the terms and conditions of the contract.
信用證所開條款,必須與合約條款相符。
。4)We usually accept payment by L/C at sight draft or by T/T in advance,but never by C.O.D.
通常我們接受即期信用證付款或電匯。我們從不接受貨到付款的辦法。
We insist on a letter of credit.
我們堅持用信用證方式付款。
As I''ve said, we require payment by L/C.
我已經(jīng)說過了,我們要求以信用證付款。
We still intend to use letter of credit as the term of payment.
我們?nèi)匀幌胗眯庞米C付款方式。
We always require L/C for our exports.
我們出口一向要求以信用證付款。
L/C at sight is normal for our exports to France.
我們向法國出口一般使用即期信用證付款。
We pay by L/C for our imports.
進口我們也采用信用證匯款。
Our terms of payment is confirmed and irrevocable letter of credit.
我們的付款條件是保兌的不可撤消的信用證。
You must be aware that an irrevocable L/C gives the exporter the additional protection of banker''s guarantee.
你必須意識到不可撤消信用證為出口商提供了銀行擔(dān)保。
Is the wording of "confirmed" necessary for the letter of credit?
信用證上還用寫明“保兌”字樣嗎?
For payment we require 100% value, irrevocable L/C in our favour with partial shipment allowed clause available by draft at sight.
我們要求用不可撤消的、允許分批裝運、金額為全部貨款、并以我方為抬頭人的信用證,憑即期匯票支付。