2011年國際商務師考試業務外語輔導資料(4)

來源:育路國際商務師考試網發布時間:2011-05-24 10:17:35

  為了幫助考生系統的復習國際商務師課程 全面的了解國際商務師考試的相關重點,小編特編輯匯總了 2011年國際商務師相關資料 希望對您參加本次考試有所幫助!!

  中餐菜名翻譯技巧

  隨著我國日益走向國際化,餐飲業也面臨著走向世界這個問題。因此,作為餐飲業的從業人員,或多或少地懂一點有關餐飲方面的專業 英語 ,是非常必要的。

  餐飲專業 英語 主要包括日常會話用語、烹飪技術用語和中餐英文菜單等等,而這其中尤以中餐英文菜單用得最為普遍。要將中餐菜單翻譯成英文,就先得了解中餐菜名的構成及命名方法。中餐菜名通常由原料名稱,烹制方法、菜肴的色香味形器、菜肴的創始人或發源地等構成。這種反映菜肴內容和特色的命名方法叫做寫實性命名法,此外還有反映菜肴深刻含義的寫意性命名法。

  由于漢語和英語的差異很大,我們在把中餐菜名由中文譯成英文的時候,應該采用寫實性命名法,盡量將菜肴的原料、烹制方法、菜肴的味型等翻譯出來,讓客人一目了然。將以下幾點"公式"(中英文對照)介紹如下,以供大家參考。

  一、以主料開頭的翻譯方法

  1、介紹菜肴的主料和輔料:

  公式:主料(形狀)+(with)輔料

  例:杏仁雞丁chicken cubes with almond

  牛肉豆腐beef with bean curd

  西紅柿炒蛋Scrambled egg with tomato

  2、介紹菜肴的主料和味汁:

  公式:主料(形狀)+(with,in)味汁

  例:芥末鴨掌duck webs with mustard sauce

  蔥油雞chicken in Scallion oil

  米酒魚卷fish rolls with rice wine

  二、以烹制方法開頭的翻譯方法

  1、介紹菜肴的烹法和主料:

  公式:烹法+主料(形狀)

  例:軟炸里脊soft-fried pork fillet

  烤乳豬roast suckling pig

  炒鱔片Stir-fried eel slices

  2、介紹菜肴的烹法和主料、輔料

  公式:烹法+主料(形狀)+(with)輔料

  仔姜燒雞條braised chicken fillet with tender ginger

  3、介紹菜肴的烹法、主料和味汁:

  公式:烹法+主料(形狀)+(with,in)味汁

  例:紅燒牛肉braised beef with brown sauce

  魚香肉絲fried shredded pork with Sweet and sour sauce

  清燉豬蹄stewed pig hoof in clean soup

糾錯

育路版權與免責聲明

① 凡本網注明稿件來源為"原創"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬本網所有。任何媒體、網站或個人轉載、鏈接轉貼或以其他方式復制發表時必須注明"稿件來源:育路網",違者本網將依法追究責任;

② 本網部分稿件來源于網絡,任何單位或個人認為育路網發布的內容可能涉嫌侵犯其合法權益,應該及時向育路網書面反饋,并提供身份證明、權屬證明及詳細侵權情況證明,育路網在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權內容。

亚洲中国久久精品无码,国产大屁股视频免费区,一区二区三区国产亚洲综合,国产AV无码专区毛片
午夜福利国产精品视频 | 在线免费看永久AV片 | 日本午夜精品理论 | 曰韩第一页综合久久道第88频 | 亚洲欧美日韩一香蕉 | 亚洲AV乱码二区三区涩涩屋 |