每一場考研路都有成敗,希望考生們能不忘初心,堅持當初決定考研的信仰。何凱文每日一句會全程陪伴考生,走完2018考研路。對于考研英語的復習,必然是長期積累夯實基礎的過程,針對考研英語復習,小編也會及時整理推送相關內容。以下是第113句:
今天的句子:
Trump’s decision set off alarms worldwide, drawing swift and sharp condemnation from foreign leaders as well as top environmentalists and corporate titans, who decried the U.S. exit from the Paris accord as an irresponsible abdication of American leadership in the face of irrefutable scientific evidence.
句子的解析:
詞匯突破:
1.Set off alarm 拉響警鐘
2.Condemnation 譴責
3.Environmentalist 環保主義者
4.Titan 巨人;巨頭
5.Decry 譴責;批評 (搭配就是著名的:decry A as B )
6.Abdication 退位;放棄
7.Irrefutable 無可辯駁的
確定主干:
Trump’s decision set off alarms worldwide
特朗普的決定在世界范圍內拉響警鐘
切分成分:
1. drawing swift and sharp condemnation from foreign leaders as well as top environmentalists and corporate titans
迅速招致國外領導人、知名環保主義者及企業巨頭的厲聲譴責。
2. who decried the U.S. exit from the Paris accord as an irresponsible abdication of American leadership in the face of irrefutable scientific evidence.
Who=國外領導人、知名環保主義者及企業巨頭
他們批評美國退出巴黎協定是在無可辯駁的科學證據面前不負責任地放棄領導權。
參考譯文:特朗普的決定在世界范圍內拉響警鐘,迅速招致國外領導人、知名環保主義者及企業巨頭的厲聲譴責。他們批評美國退出巴黎協定是在無可辯駁的科學證據面前不負責任地放棄領導權。
背景介紹:
美國東部時間6月1日下午,美國總統特朗普在白宮玫瑰園宣布退出巴黎協定(Paris Accord)。他抨擊巴黎協定對發達國家籌資1000億美元支持發展中國家的要求,控訴該協定通過綠色氣候基金轉移了美國的財富,并通過不合理的規則鉗制(unfairly clamp down on)了美國經濟發展。消息一出即刻引起了世界上其他領導人的強烈譴責,認為此舉極不負責任地放棄了美國在全球環境治理上的領導地位,影響了國際社會應對氣候變化做出的努力。特朗普同時表示將單獨重新磋商相關的氣候變化協約,使其最大化美國人民的利益(maximize the interests),同時也能充分考慮環保需求。但聯合國表示,巴黎協定是一個全世界140多個國家共同努力的成果,不會與美國進行單邊談判。
2018考研暑期集訓營,酷暑50天,學渣變學霸,直擊211名校,7月15日開營。超級名師+貼心服務=完美暑期,啟航2018暑期集訓搶座中!
特別聲明:①凡本網注明稿件來源為"原創"的,轉載必須注明"稿件來源:育路網",違者將依法追究責任;
②部分稿件來源于網絡,如有侵權,請聯系我們溝通解決。
25人覺得有用
05
2017.06
對于考研英語的復習,必然是長期積累夯實基礎的過程,針對考研英語復習,小編也會及時整理推送相關內容......
04
2017.06
每一場考研路都有成敗,希望考生們能不忘初心,堅持當初決定考研的信仰。何凱文每日一句會全程陪伴......
04
2017.06
每一場考研 路都有成敗,希望考生們能不忘初心,堅持當初決定考研的信仰。何凱文每日一句會全程陪......
04
2017.06
下面是英語一復習考研參考書目,僅供考生參考。 1、單詞類書籍推薦的有: 《戀練有詞》&mda......
04
2017.06
下面是英語二考研參考書目推薦,僅供考生參考。 1、單詞類推薦的有: 單詞類最為推薦的參考......
02
2017.06
閱讀作為考研英語的重中之重,學長學姐在分享高分經驗時,也會推薦各種做題技巧,小編匯總了各類經驗帖......