2010貨代英語預習:國際貿易術語解釋通則(6)

來源:來源于網絡 發布時間:2010-01-27

  這一術語應注意以下幾點:

  1)Seller should clear the goods for export.賣方負責辦理出口清關手續。

  2)The chosen place of delivery has an impact on the obligations of loading and unloading the goods at that place.交貨地點的選擇對于在該地點裝貨和卸貨的義務會產生影響。

  - If delivery occurs at the seller’s premises, the seller is responsible for loading.如賣方在其所在地交貨,則由賣方負責裝貨。

  - If delivery occurs at any other place, the seller is not responsible for unloading.如賣方在任何其他地點交貨,則賣方不負責卸貨。

  注釋:impact: 常與on聯用,對...施加影響;premise: 生產場所,經營場址(在這里引申為“所在地”之意)

  3)FCA term may be used irrespective of the mode of transport, including multimodal transport.

  FCA術語可用于各種運輸方式,包括多式聯運。

  注釋:irrespective: 常與of聯用,意為:不論...的,任何的;multimodal transport:多式聯(multi-前綴,常表示“多種的”的意思)

  4)If the buyer nominates a person other than a carrier to receive the goods, the seller is deemed to have fulfilled his obligation to deliver the goods when they are delivered to that person.若買方指定承運人以外的人領取貨物,則當賣方將貨物交給此人時,即視為已履行交貨義務,(風險轉移給買方)

  注釋:other than: 除了,不同于; be deemed to: 被視為; fulfill: 履行,完成

 

糾錯

育路版權與免責聲明

① 凡本網注明稿件來源為"原創"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬本網所有。任何媒體、網站或個人轉載、鏈接轉貼或以其他方式復制發表時必須注明"稿件來源:育路網",違者本網將依法追究責任;

② 本網部分稿件來源于網絡,任何單位或個人認為育路網發布的內容可能涉嫌侵犯其合法權益,應該及時向育路網書面反饋,并提供身份證明、權屬證明及詳細侵權情況證明,育路網在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權內容。

亚洲中国久久精品无码,国产大屁股视频免费区,一区二区三区国产亚洲综合,国产AV无码专区毛片
最新亚洲人成网站在线观看 | 久久给综合久久免费视频 | 亚洲伊人久久成综合人影院 | 亚洲精品91福利在线观看 | 日本美女不卡在线 | 日韩欧美另类亚洲中文字幕 |