貨代英語協(xié)會貨物保險條款復(fù)習(xí)資料二
來源:來源于網(wǎng)絡(luò) 發(fā)布時間:2010-02-06
五、Institute Cargo Clause 協(xié)會貨物保險條款(考試重點)
5-3 Institute Cargo Clause C (簡稱ICC(C) )的風(fēng)險責(zé)任范圍:
課文:Institute Cargo Clause C is the most restricted coverage and subject to the listed exclusions, covers loss of or damage to the subject matter insured caused by 1) fire or explosions; 2) stranding, grounding, sinking or capsizing; 3) overturning or derailment of land conveyance; collision or contact of vessel, 4) craft or conveyance with any external object other than water; 5)discharge of cargo at port of distress; 6)general average sacrifice; 7)jettison.
注釋:restricted: 受限制的,有限的,范圍窄的 subject to: 使服從,使遭受 (在這里我們引申為“遵循、采用”) listed: 列明的 exclusions: 不包含的項目 (免責(zé)的項目) fire: 火災(zāi)explosion: 爆炸 grounding: 坐淺 capsizing: (船、車的)傾覆 overturning: 翻船 derailment: (火車的)出軌 land conveyance : 陸運(conveyance: 運輸,運輸工具) collision: (車、船的)碰撞、互撞 contact: 接觸,聯(lián)系(在這里是指“(船的)碰觸”craft:船舶、飛機 external object: 外界物體 other than: 除了,不同于 discharge:卸下(船上的貨物) distress: 危難,遇難(port of distress: 避難港) general average sacrifice: 共同海損犧牲 (average: 海損 sacrifice: 犧牲) jettison: 拋貨;(船或飛機遇難時)向外投棄(貨物等)
ICC(C)險是承保范圍最小的一個險別,并且采用列明風(fēng)險的方式,它負(fù)責(zé)保險標(biāo)的物因以下原因的滅失或損壞:1)火災(zāi)或爆炸;
2)船舶或駁船擱淺、坐淺觸礁、沉沒或傾覆;
3)陸上運輸工具傾覆或出軌;
4)船舶、駁船或運輸工具與水以外的任何外界物體碰撞;
5)在避難港卸貨;
6) 共同海損犧牲;
7) 拋貨。