【英語學習網 - 英語翻譯資格考試指南】: 請注意:翻譯人名、路名、街道名等,最好用拼音。 例如:虹口區西康南路125弄34號201室 Room 201, No. 34, Lane 125, XiKang Road(South), HongKou District 473004河南省南陽市中州路42號 李有財 Li Youcai No. 42,Zhongzhou Road, Nanyang City,Henan Prov. China 473004 用漢語拼音字母拼寫中國地名,不僅是中國的統一標準,而且是國際標準,全世界都要遵照使用。 一、專名是單音節的英譯法 專名是單音節,通名也是單音節,這時通名應視作專名的組成部分,先音譯并與專名連寫,后重復意譯,分寫(漢字帶點的字是通名,英語的畫線部分是音譯;括號內為該地所在省、市、地區或縣,下同)例如: 1、恒山 Hengshan Mountain (山西) 2、淮河 the Huaihe River (河南、安徽、江蘇) 二、通名專名化的英譯法 通名專名化主要指單音節的通名,如山、河、江、湖、海、港、峽、關、島等,按專名處理,與專名連寫,構成專名整體。例如: 1、都江堰市 Dujiangyan City (比較: the Dujiang Weir)(四川) 2、綏芬河市 Suifenhe City (比較:the Suifen River)(黑龍江) 三、通名是同一個漢字的多種英譯法 通名是單音節的同一個漢字,根據意義有多種不同英譯法,在大多數情況下,這些英譯詞不能互相代換。例如: 1、mount:峨眉山 Mount Emei(四川峨眉) 2、sea:邛海 the Qionghai Lake(四川西昌) 在某些情況下,根據通名意義,不同的漢字可英譯為同一個單詞。例如:“江、河、川、水、溪”英譯為river。 四、專名是同一個漢字的不同英譯法 專名中同一個漢字有不同的讀音和拼寫,據筆者不完全統計,地名中這樣的漢字有七八十個之多,每個字在地名中的讀音和拼寫是固定的,英譯者不能一見漢字就按語言詞典的讀音和拼寫翻譯,而只能按中國地名詞典的讀音和拼寫進行翻譯。例如: 1、陜西省 Shaanxi Province 陜縣Shanxian County(河南) 2、洞庭湖the Dong Lake(湖南)洪洞縣Hongtong County(山西) 五、專名是同樣漢字的多種英譯法 專名中的漢字是相同的,但表示不同的地點,每個地點的讀音和拼寫是固定的,應按“名從主人”的原則譯寫,不能按普通語言詞典,而必須按中國地名詞典英譯。例如: 1、澮河 1)the Huihe River (河南、安徽) 2)the Kuaihe River(山西) 2、阿克喬克山 1)Akqoka Mountain (新疆昭蘇縣) 2)Akxoki Mountain (新疆塔城市) 3、色拉寺 1)the Sera Monastery(拉薩市) the Sula Temple(四川色達) 六、中國各民族名稱的羅馬字母拼寫法 1、貢山獨龍族怒族自治縣 Derung-Nu Autonomous County Gongshan(西南怒江) 2、湘西土家族苗族自治州 Tujia-Miao Autonomous Prefecture of Xinangxi(湖南) 七、以人名命名的地名英譯法 以人名命名的地名英譯,人名的姓和名連寫,不加定冠詞。這種譯法多用于自然地理實全地名,但有例外。例如: 1、鄭和群礁 Zhenghe Reefs(湖南南沙群島) 2、左權縣 Zuoquan County(山西晉中地區) 八、地名中的符號不能省略 地名中的符號如果省略就會造成讀音甚至語義錯誤。地名中有兩種符號不能省略。 1、a,o,e開頭的音節連接在其它音節后面的時候,如杲音節的界限尾聲混淆,用隔音符號,地名中的隔音符號不能省略。例如:(陜西)西安市Xi'an City(如果省略隔音符號,就成為Xian,可以讀成仙、先、現、限、鮮、險、縣等) 2、漢語拼音U行的韻母跟聲母n,拼的時候,U上面的兩點不能省略。如果省略,就會造成誤解。例如:(山西)閭河the Luhe River(如果省略U上面的兩點,就變成the Luhe River 蘆河、在江西)
|
課程名稱 | 老師 | 課時 | 試聽 | 報名 | 學費 |
---|---|---|---|---|---|
二級口譯實務 | 楊老師 | 60 | 試 聽 | ![]() |
400元 |
三級口譯實務 | 魯 暉 | 64 | 試 聽 | ![]() |
400元 |
二級筆譯實務 | 王老師 | 43 | 試 聽 | ![]() |
400元 |
三級筆譯實務 | 王老師 | 39 | 試 聽 | ![]() |
400元 |
熱門資料下載: |
翻譯考試論壇熱貼: |
【責任編輯:曾麗蘭 糾錯】 |
|
閱讀上一篇:英語口譯考試中口試應試的幾個要點 |
|
閱讀下一篇:英語能力 翻譯技巧 |
|
|
課程輔導 |