![]() |
|
![]() |
|
![]() |
||||
|
4 Ways to Recession-Proof Your Resume在不景氣時(shí)期讓你的簡歷脫穎而出的四種方法 With the national unemployment rate at 8.5 percent and climbing, the competition for jobs is fierce. Some 13.2 million Americans are looking for work, and hundreds —— and sometimes thousands —— of resumes flood employers for every job opening.目前,全國的失業(yè)率為8.5%,并保持著上升趨勢,在這種情況下,求職的競爭越來越激。美國有一千三百二十萬的求職者,每一個(gè)招聘的工作空缺都會有上百份,甚至上千份的簡歷涌向雇主。 But there are still jobs to be had, and someone is going to get them.但是也還是仍然有工作存在,也會有人得到這些工作的。 "With a resume that leverages your talents and showcases your career achievements, you could have a uniquely competitive position in the marketplace," says resume expert Wendy Enelow, author of more than 25 books on resume writing. Try these tips to help recession-proof your resume:“一份能夠充分發(fā)揮你的才智、顯示你的成就的簡歷可以讓你在市場上有獨(dú)特的競爭優(yōu)勢。”簡歷專家Wendy Enelow說,他在簡歷方面的著作超過25本。在經(jīng)濟(jì)低迷時(shí)期,試試以下方法來突出你的簡歷: Customize Your Resume 定制你的簡歷 Surveys find that the majority of resumes received by hiring managers do not match job openings. In one survey, 92 percent of recruiters said they're swamped with irrelevantresumes. Simply customizing your resume will put you miles ahead of the crowd.調(diào)查發(fā)現(xiàn)人力資源經(jīng)理收到的大部分簡歷都和招聘的職位不符合。在一次調(diào)查中,92%的招聘者說他們收到的無關(guān)簡歷都泛濫成災(zāi)了。簡單定制你的簡歷可以讓你在眾多求職者中遠(yuǎn)勝過其他人。 Every resume you send out needs to be targeted to the job you want. Focus your resume on your qualifications, achievements, skills and experience that specifically match the job's requirements. And leave out unrelated work experience.發(fā)出的每一份簡歷都要針對你想應(yīng)聘的工作。在簡歷中重點(diǎn)強(qiáng)調(diào)你符合該工作職位的資歷、成就、技能以及經(jīng)驗(yàn)。將無關(guān)的工作經(jīng)驗(yàn)刪除掉。 Some people restate the job's requirements in their summary of qualifications or objective. While it's good to nail all the essentials, vary the wording and add your own touch. Mirror the job description without just copying it.很多人在簡歷中或目標(biāo)總結(jié)中復(fù)述工作要求。但是,最好是將所有的精華部分包括進(jìn)去,并采用不同的措辭、加入你的感想。要將工作職位的描述巧妙地應(yīng)用到簡歷中而不是簡單得復(fù)制過來。 Brand Yourself 樹立你的個(gè)人品牌 What can you do to distinguish yourself from your competition? "The answer," says Enelow, "is a branding statement that highlights your unique value proposition; the one thing that you do better than anything else." If you were an IT manager, she says, your headline and branding statement might read something like this:怎么樣做才能讓你和競爭對手區(qū)分開來呢?Enelow說:“答案是著重突出你的獨(dú)特價(jià)值觀的品牌申明,做了這件事情比做其他任何事情效果都好 |
外語招生最新熱貼: |
【責(zé)任編輯:育路編輯 糾錯(cuò)】 |
|
閱讀上一篇:怎么樣找一份低壓工作? |
|
閱讀下一篇:怎樣回答面試中最難的問題 |
|
【育路網(wǎng)版權(quán)與免責(zé)聲明】 | |
① 凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表時(shí)必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任; | |
② 本網(wǎng)部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),任何單位或個(gè)人認(rèn)為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應(yīng)該及時(shí)向育路網(wǎng)書面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。 |
|