國際貨運代理<專業(yè)英語>預(yù)習(xí):物流(1)
來源:貨運代理考試網(wǎng)發(fā)布時間:2011-09-27
一、物流的定義
英文原文:The Council of Logistics Management has developed the following definition:“Logistics is the process of planning, implementing, and controlling the efficient, effective flow and storage of goods, services and related information from point of origin to the point of consumption for the purpose of conforming to customer requirement.”
注釋:Council of Logistics Management: [美國] 物流管理協(xié)會 develop: 詳細說明,詳述,規(guī)劃出 following: 下述的,后面的 planning: 規(guī)劃,計劃 implement: 執(zhí)行,實施 efficient: 有效率的,高效率的 effective: 有效的,生效的,起作用的 flow: 流動 storage: 儲存consumption: 消費地 for the purpose of: 為了,因…起見(purpose: 目的,意圖)conform to: 符合,遵照(在這里引申為“滿足”)requirement: 需求
中文意思:[美國]物流管理協(xié)會對物流作了以下定義:“物流是指以滿足客戶需求為目的,對貨物、服務(wù)及相關(guān)信息從原產(chǎn)地到消費地經(jīng)濟、高效的流動及儲存進行計劃、實施、控制的過程”。
歷年考題:
Logistics is the process of planning, implementing and controlling the efficient, effective flow and storage of ( ) from point of origin to the point of consumption for the purpose of conforming to customer requirement. ——2005年多選題
A. facility
B. goods
C. services
D. information
答案:BCD
分析:物流是指以滿足客戶需求為目的,對貨物、服務(wù)及相關(guān)信息從原產(chǎn)地到消費地經(jīng)濟、高效的流動及儲存進行計劃、實施、控制的過程。本題是考試物流的定義
二、物流價值定位
英文原文:It has been established that logistics should be managed as an integrated effort to achieve customer satisfaction at the lowest total cost.
注釋:establish: 確立,建立 integrated: 完整的,綜合的 effort: 努力 achieve: 達到,完成,實現(xiàn)(目標(biāo)、目的等),在這里引申為“滿足” satisfaction: 滿意,滿足 total cost:總成本
中文意思:已確定的物流的價值在于綜合性管理致力以最低的總成本讓客戶滿意。