《貨代英語》輔導:在線企業和電子商務(4)
來源:貨運代理考試網發布時間:2011-09-27
四、在線企業和電子商務的形勢和前景
英文原文:Banks are moving all their operations online, as it becomes clear that the Web, unconstrained by geographic boundaries, is a more efficient vehicle for their services and allows them to operate on a truly global scale.
注釋:unconstrained: 不受強制的, 不受約束的, 自由的 geographic boundary: 地理邊界 vehicle: 交通工具, 車輛, 媒介物, 傳達手段truly: 真實地, 真正地 scale: 規模
中文意思:銀行正將其所有業務都轉移網上,因為網絡不受地理邊界的局限,是銀行服務更加高效的載體,使銀行能夠進行真正意義上全球規模的經營。
英文原文:Real-time trading in foreign markets has been made possible, as has instantaneous currency conversion. Soon, global data on financial activity will be available online in real time and global transactions through the Internet will become the norm.
注釋:real-time trading: 實時交易(real-time: 實時的,接到指示立即執行的)foreign market: 海外市場possible: 可能的,可能存在或發生的 instantaneous: 即時的 currency conversion: 貨幣兌換(currency: 通貨, 貨幣 conversion: 兌換, 交換 soon: 很快,不久 data: 數據 financial activity: 金融活動 norm: 標準,規范
中文意思:海外市場實時交易已成為可能,即時貨幣兌換亦是如此。不久,全世界金融活動的數據將能即時從網上獲得,通過互聯網進行全球交易將成為標準規范。
英文原文: People can pay their bills, write and cash checks, trade stocks, take out loans, mortgage their homes and manage their assets online.
注釋:bill: 賬單, 鈔票, 票據 write check:開支票cash check: 兌現支票 trade:交易,買賣 stock: 股票 take out: 拿出, 取得 loan: (借出的)貸款, 借出 mortgage: 抵押 asset: 資產
中文意思:人們可以通過網絡在線付款,開立和兌現支票,買賣股票,取得貸款,抵押房屋和管理他們的資產。
英文原文:Money as we know it may cease to exist, replaced by more convenient technologies such as smart cards and digital cash. Intelligent programs will take care of the financial and logistical aspects of the interactions between the individuals and corporations that populate the Internet. All that a person will need to go shopping is a connection, a computer and a digital form of payment.
注釋:cease: 停止,終止 exist: 存在 replace: 替換,取代,代替 convenient: 便利的,方便的smart card:智能卡(smart: 聰明的)digital cash: 數字現金(digital: 數字的 cash: 現金)Intelligent program: 智能程序 (intelligent: 智能的 program: 程序) aspect: 方面; 情況, 狀況 interaction: 相互作用, 相互影響 individual:(名詞)個人,個體 corporation: 公司,企業 populate: 居;在…中占一席之地 go shopping: 上街,購物 connection: 連接, 關系, 接線, 線路
中文意思:正如我們所知,實體貨幣將不復存在,而被更加方便易用的技術如智能卡、數字現金取而代之。智能程序將會管理互聯網上的個人和企業間相互作用的財政和物流方面的業務。進行購物所需的僅是一根連接線,一臺電腦和數字支付。
英文原文:Traditional “brick and mortar” stores are already being supplemented by a multitude of electronic storefronts populating the World Web. No single brick-and-mortar store can offer 50,000 products, but an online store has the capability to offer a limitless number of them.
注釋:brick and mortar: 實體的,具體的 store: 商店,百貨店 supplement: (動詞)補充 multitude: 大量 electronic: 電子的 storefront: 店面,店頭 offer: 提供,出售 capability: 能力,容量 limitless: 無限的,無界限的
中文意思:傳統的“實體”商店現如今已經被互聯網上大量的電子店面充斥著。沒有一家單獨的實體商店能夠銷售50,000個商品,但是一個在線商店有能力提供無限量的商品。