461. This agreement will remain valid for one year and shall become effective on the date of signing. 本協議有效期為一年,簽署日起開始生效。 462. We‘d like to make the contract to be valid for two year at the beginning. 剛開始,我們先把合約的期限定為兩年。 463. I think we better make some changes in the wording of this sentence. 我想這句話的措辭最好能做一些修改。 464. Isn‘t it better to word it in this way? 這樣說是不是會好一些呢? 465. I‘d like to replace this phrase with “after the date of delivery”。 我想這個詞語換成“在交貨日之后” |
課程名稱 | 老師 | 課時 | 試聽 | 報名 | 學費 |
---|---|---|---|---|---|
BEC初級精講班 | 苗永金 | 20 | 試聽 | ![]() |
200元 |
BEC中級精講班 | 謝老師 | 40 | 試聽 | ![]() |
200元 |
BEC高級精講班 | 馬老師 | 20 | 試聽 | ![]() |
200元 |
BEC高級習題班(考官主講) | 譚松柏 | 16 | 試聽 | ![]() |
200元 |
BEC寫作精講班(贈送) | 王 皙 | 20 | 試聽 | ![]() |
200元(贈) |
查看更多課程>> |
熱門資料下載: |
商務英語考試論壇熱貼: |
【責任編輯:育路編輯 糾錯】 |
|
閱讀上一篇:歷年高級商務英語寫作范文精選(34) |
|
閱讀下一篇:2012商務英語寫作指導:合同六 |
|
|
課程輔導 |