violin,也就是小提琴的別名,但是fiddle也可以當(dāng)動(dòng)詞用"/>
當(dāng)前位置:首頁 > 私立學(xué)校 > 少兒英語 > 綜合英語學(xué)習(xí)指導(dǎo)
大家都在關(guān)注:19年7月國(guó)際學(xué)校開放日全國(guó)優(yōu)質(zhì)國(guó)際高中國(guó)際初中國(guó)際小學(xué)推薦
今天我們要學(xué)的習(xí)慣用語都用了同一個(gè)詞,fiddle.Fiddle 當(dāng)名詞的時(shí)候是
violin,也就是小提琴的別名,但是fiddle也可以當(dāng)動(dòng)詞用。例如在我們要學(xué)的
第一個(gè)習(xí)慣用語里fiddle就是個(gè)動(dòng)詞: fiddle around. Fiddle當(dāng)動(dòng)詞用的時(shí)候
可以解釋虛度時(shí)光或者鬼混,所以fiddle around 想必意思是東游西逛。大家可
能已經(jīng)想到了以前學(xué)過的一個(gè)很相似的習(xí)慣用語: fool around. 它的意思似乎
和fiddle around 一樣,但是fiddle around 更常用來說不務(wù)正業(yè),把時(shí)間浪費(fèi)
在一些瑣碎無聊的事情上。讓我們來聽個(gè)例子。這是個(gè)爸爸在為孩子晚上只顧玩
兒不做功課而發(fā)脾氣。我們來聽聽他是怎么指責(zé)那些孩子的。
例句-1:Come on , you kids ! Stop fiddling around with that stupid
video game. Right now , I say! You have plenty of homework tonight and
I want you to go upstairs and start doing it.
那爸爸說:嗨,孩子別再吊兒郎當(dāng)?shù)赝鎯弘娮佑螒蛄恕qR上給我停下來!今
晚你們有好多功課得做,我要你們馬上去樓上開始做作業(yè)。
這兒的fiddle around 意思就是吊兒郎當(dāng)、不務(wù)正業(yè)。
******
我們?cè)賹W(xué)個(gè)習(xí)慣用語: play second fiddle.在play second fiddle這個(gè)習(xí)
慣用語里fiddle是名詞,剛才說過它的意思就是小提琴。要理解這個(gè)習(xí)慣用語你
先得聯(lián)想一下有很多名小提琴手在內(nèi)的交響樂團(tuán)。
在樂團(tuán)里要有領(lǐng)奏的首席小提琴手,也叫第一小提琴手。擔(dān)任小提琴首席用
英文來表示就是play first fiddle.樂團(tuán)里也一定要有一位僅次于第一小提琴手、
也擔(dān)任領(lǐng)奏職責(zé)的第二小提琴手,顧名思義他的作用位居第二,用英文來表示就
是play second fiddle.
逐漸地play second fiddle這個(gè)說法意思不再局限于演奏音樂了;它的應(yīng)用
由音樂擴(kuò)大到其它領(lǐng)域。讓我們聽個(gè)例子來體會(huì)play second fiddle意義是什么。
它說的是在美國(guó)地位最最顯要的那位second fiddle.
例句-2:The vice president will become leader if the president dies.
But unless this happens , people expect him to play second fiddle and
do what the president wants him to do.
他說:副總統(tǒng)在總統(tǒng)去世的情況下會(huì)成為總統(tǒng),但是除非這種情況果真發(fā)生,
否則副總統(tǒng)就該當(dāng)?shù)诙咽郑爮目偨y(tǒng)的指令。
這段話在比較副總統(tǒng)和總統(tǒng)的地位,大家知道,副總統(tǒng)雖然在萬人之上,卻
在總統(tǒng)一人之下,充當(dāng)總統(tǒng)的配角或者助手,所以play second fiddle意思就是
當(dāng)?shù)诙咽郑蛘哒f是當(dāng)副手。
剛才說過交響樂團(tuán)內(nèi)不止一、兩把小提琴,所以除了play first fiddle ,
play second fiddle,這兩種說法之外,還有play third fiddle.我想大家一定
能猜到它的意思,就是“當(dāng)?shù)谌咽郑?rdquo;換句話說是“當(dāng)配角”。
******
我們?cè)賹W(xué)一個(gè)習(xí)慣用語: pay the fiddler. 既然fiddle可以解釋為小提琴,
可想而知fiddler 就是拉小提琴的人了,或者說是小提琴手。
Pay the fiddler 這個(gè)習(xí)慣用語可能來自早年美國(guó)鄉(xiāng)間的一種民俗:雇一名
提琴手拉琴讓大家隨著音樂跳方塊舞,但是曲終人散之際總得有人掏腰包付錢給
那位樂師,否則他下次就再也不肯來為你助興了。這是在為先前的尋歡作樂付出
代價(jià)。然而當(dāng)代人說pay the fiddler 可不再是指付錢給演奏小提琴的人了,而
且往往用在帶有負(fù)面意思的場(chǎng)合。
讓我們來聽個(gè)例子,來琢磨現(xiàn)在pay the fiddler 是什么意思。
例句-3:That bank robber had a good time with the ninety thousand
dollars he stole. But the cops caught him down in Texas and brought him
back to pay the fiddler —— thirty years in prison.
原來那個(gè)強(qiáng)盜用搶銀行得來的九萬美元不義之財(cái)恣意享樂,但是警察追捕到
得克薩斯州,把他捉拿歸案。他罪有應(yīng)得被判處了三十年徒刑。
這個(gè)人搶來九萬美元大肆享受,但是到頭來卻得承擔(dān)罪責(zé),蹲三十年監(jiān)獄;
一時(shí)的歡樂換來了多少年的痛苦。所以這里pay the fiddler 意思是承擔(dān)后果,
而且往往指懲罰性的后果。但是有時(shí)pay the fiddler 也可以純粹指負(fù)擔(dān)玩樂的
費(fèi)用。
入學(xué)幫助熱線:400-805-3685010-51268841
咨詢熱線:010-51268841
國(guó)際學(xué)校擇校
我要給孩子
報(bào)學(xué)校