on就是抓住的意思,所以Hang on to your hat 從字面上解釋"/>
當(dāng)前位置:首頁(yè) > 私立學(xué)校 > 少兒英語(yǔ) > 綜合英語(yǔ)學(xué)習(xí)指導(dǎo)
大家都在關(guān)注:19年7月國(guó)際學(xué)校開(kāi)放日全國(guó)優(yōu)質(zhì)國(guó)際高中國(guó)際初中國(guó)際小學(xué)推薦
要是你頭上根本沒(méi)有戴帽子,而有人對(duì)你說(shuō):Hang on to your hat. hang
on就是抓住的意思,所以Hang on to your hat 從字面上解釋就是:抓住你的帽
子。那么,你既沒(méi)有戴帽子,為什么人家要叫你:抓住你的帽子呢?
Hang on to your hat 這個(gè)俗語(yǔ)的真實(shí)意思就是:有特別驚人的消息,你要
準(zhǔn)備好,不要因?yàn)檫^(guò)于驚奇而讓帽子都從頭上掉了下來(lái)。下面這個(gè)例子是一個(gè)女
子在對(duì)她的朋友說(shuō)話:
例句-1: Hang on to your hat——you won't believe this but last night
Bill asked me to marry him!
她說(shuō):“告訴你一件特大消息,你肯定不會(huì)相信。可是,昨天晚上比爾向我
求婚啦!”
可是,對(duì)那些已經(jīng)結(jié)了婚的人來(lái)說(shuō),喜從何來(lái)呢?他們也有各式各樣的喜事。
美國(guó)人都很向往到夏威夷的檀香山去,那里四季溫暖,景色迷人,當(dāng)?shù)厝擞?br /> 是以對(duì)人友好著稱。所以,下面這個(gè)例子里說(shuō)話的人當(dāng)然就很高興了:
例句-2: Hi , honey, I have something to tell you ! Now hang on
to your hat ——the boss says he wants me to take charge of the new office
in Honolulu. How about that for a nice surprise !
這個(gè)人對(duì)他的太太說(shuō):“親愛(ài)的,我要告訴你一個(gè)消息。你得小心聽(tīng)著:我
的老板說(shuō),他要我負(fù)責(zé)管理檀香山新開(kāi)辦的分公司。怎么樣,這個(gè)出人意料的消
息不錯(cuò)吧!”
******
帽子是一個(gè)藏東西的好地方,不管是把一封信放在帽子底下不讓別人看到,
還是戴上一頂帽子把自己的禿頂遮起來(lái)。下面我們要講的一個(gè)俗語(yǔ)就是這個(gè)意思
:to keep something under your hat.
To keep something under your hat的意思就是:我要告訴你一個(gè)秘密,但
是千萬(wàn)不要告訴任何人。例如,下面這個(gè)女子正在告訴她的朋友有關(guān)另一個(gè)朋友
的秘密,她說(shuō):
例句-3: Mary told me her husband is seeing another woman and she's
thinking about leaving him but please keep it under your hat. 她說(shuō):
“瑪麗告訴我她的丈夫有在外面亂搞。瑪麗正在考慮跟她丈夫分手。不過(guò),請(qǐng)你
千萬(wàn)不要對(duì)別人說(shuō)。”
世界上好像要保密的事很多。下面又是一個(gè)例子:
例句-4: Can you keep a secret? The boss's secretary just told me
he's leaving for another job. She told me not to tell anybody else, so
keep it under your hat. 這個(gè)人說(shuō):“你能保密嗎?我們老板的秘書(shū)剛剛告訴
我老板要上別處去工作了。他的秘書(shū)叫我不要對(duì)任何人說(shuō),所以你得保密呀!”
入學(xué)幫助熱線:400-805-3685010-51268841
咨詢熱線:010-51268841
國(guó)際學(xué)校擇校
我要給孩子
報(bào)學(xué)校