和to take it out on someone. (Football crowd"/>
大家都在關注:19年7月國際學校開放日全國優質國際高中國際初中國際小學推薦
李華和Larry 在看大學美式足球賽。今天李華會學到兩個常用語:hardcore
和to take it out on someone.
(Football crowd noise)
LH:噢!今天真夠冷的。Larry ,你看看那邊那幾個家伙,這么冷的天,還
打赤膊,身上涂滿了漆。你說,他們這不是瘋了嗎?
LL:(Yelling ) Come on, go , go , go ! First down ! Yeah !
What's that Li Hua? No , those guys aren't crazy. They're hardcore football
fans. They want to show how devoted they are to their team.
LH:你說他們是什么? Hardcore ?
LL: I said that they're hardcore fans. Hardcore means that they are
very serious, and uncompromising. They are extremely devoted fans.
LH:噢!我懂了,hardcore就是指非常認真,非常投入的球迷。Larry ,這
個hardcore是不是只能用來形容球迷呢?
LL: No , hardcore can refer to people who are really devoted to
a sport , hobby, or belief of some kind.
LH:噢,hardcore還可以指那些對某種運動、嗜好或信仰狂熱的人!
LL: For instance , my cousin John is a hardcore mountain climber.
He's going to go to Alaska in the middle of winter just to climb a mountain
for fun !
LH:你表哥John要在這么冷的冬天去阿拉斯加爬山?真是個狂熱的登山迷!
LL: Yeah , And you know Lisa, she's a hardcore shopper. The day
after Christmas , she waited in front of a department store at 5 :00
o'clock in the morning in order to buy some good stuff on sale.
LH:對,我聽說了,Lisa圣誕節第二天早上五點就去排隊買減價商品。我說
了下回跟她一起去買東西。
LL:I'm sure Lisa will turn you into a hardcore shopper too.
******
(Crowd cheering)
LH:好啦!Larry ,我們的校隊已經落后20分,比賽只剩下10分鐘?礃幼
是沒希望了。我們可不可以回去啦?
LL:(Angry ) Fine ! Let's go.
LH:嘿!別生氣嘛!你如果還想看,我們可以留下來啊!
LL: Sorry Li Hua. I shouldn't take it out on you because I am disappointed
about the football game. You're right , we should leave early.
LH:你說你不該怎么啦!Take it out on me ?你是要從我這兒拿走什么嗎?
我聽不懂耶!
LL: No , that's not what I mean. To take it out on someone means
to vent one's anger or frustrations on someone who is innocent.
LH:噢!to take it out on someone ,就是把怒氣發泄在別人身上。就像
我們中文里說的在別人身上“出氣”嘛。球隊輸了你心里不高興就想對我發脾氣。
哎,沒關系,你再給我舉個例子當作陪禮就行了!
LL: Hmm, well sometimes when someone has a bad day at work, they
might take it out on their kids by yelling at them.
LH:這是常見的。有的人辦公室里碰到不高興的事,回家就對孩子嚷嚷。我
很幸運。我爸爸從來不把工作上的怨氣發在我們頭上。
LL: My father never took it out on us either. But my brother would
always take it out on me whenever he was angry about something.
LH:嗯,哥哥的欺負弟弟妹妹也不少見。Larry ,告訴你,我心里不高興的
時候,也會對學生發脾氣。
LL: Really ? You're so mean ! How did you take it out on them?
LH:怎么在學生身上出氣呀?那還不容易!給學生來個突擊測驗。
LL: Well , it's kind of unfair to take it out on your students,
but I guess a little quiz can't hurt them. It can only make them study
harder.
LH:好了,我們還是趕快走吧。待會兒球輸了,這些球迷還不知要怎么發泄
他們的怒氣呢!
LL:(Chuckles) Oh , take it easy , Li Hua. They won't take it
out on you.
今天李華從Larry 那兒學到兩個常用語。第一個是hardcore,形容一個人狂
熱地喜歡某樣活動。另一個常用語是to take it out on someone ,是指把怒氣
發泄在某人身上。
入學幫助熱線:400-805-3685010-51268841
咨詢熱線:010-51268841
國際學校擇校
我要給孩子
報學校