大家都在關注:19年7月國際學校開放日全國優質國際高中國際初中國際小學推薦
一次跟一個剛從美國出差回來的朋友聊天兒,無意間聊起美國大片Titanic, 待他用美音有板有眼地說到女主人公Rose的名字時,我不禁一愣, 什么?“肉絲”?多么浪漫的一個名字被讀成……, 為證明是我耳朵聽錯了,我又緊跟著問他一句:“那馬路(Road)美音怎么讀?”,朋友不假思索道:“肉的”。Jesus Christ,如此這般,馬路啟不成了“肉做的”; 大笑之余,意識到這是個很嚴肅的問題: 一個名牌大學英語專業的畢業生發音都有問題,那其他人呢?后來我見人就問Rose和Road的美語讀音,所問及的有英語教師、外企白領、中國留學生等,可真正能發對美語r這個音的人卻寥寥無幾。其實r這個音在美音中的最大特點就是要卷舌,發錯這個音的根源在于受到我們的母語—漢語的影響, 漢語的拼音字母r不卷舌,所以千萬不能把兩個看似相同的音混為一談。
但是很多人認為,英語只要講的流利,語音準不準無所謂;其實這是英語學習的一大誤區。中國的廣大英語學習者在英語學習上投入了大量的時間精力,其目的不外乎實際生活的交流應用。尤其在中國已經正式加入WTO的大環境下,英語的口頭表達能力就更加成為判斷現代人才的重要標準之一。試想,如果在面試的時候,面試者操著一口帶有濃郁方言色彩的英語,那么會給考官留下什么樣的第一印象呢?畢竟我們判斷一個人的英語口語好壞的第一標準還是他的語音是否純正。如果我們的英語說的既不標準,也不悅耳(通常不標準的也不大可能悅耳),那么一個必然結果就是說的人越說越沒信心,聽的人越聽越沒興趣,最終英語的交際功能就不能順利實現,這時候誰又能說語音無足輕重呢?所以純正的語音給我們的,首先就是自信心和自豪感。我們知道自己說的英語純正動聽,就會更有信心多說多練,更不會害怕在別人面前說英語,這樣英語聽說水平自然就會大大提高。反而言之,越沒有信心就越不敢開口說話,最終都成了“啞巴英語”。常言道,興趣是最好的老師;我們說,信心是成功的前提。
語音不僅和信心、興趣的培養緊密相連,更是和聽力能力的培養息息相關。我們在很多情況下聽音出問題,很可能是因為聽到的某個音和我們印象中這個音不匹配,產生了差距,導致大腦反應不過來。或者是我們雖然知道某個單詞的發音,卻從來沒有嘗試把這個音發出來,致使這個單詞不能及時讓我們的大腦做出反應,換句話說,是熟悉程度不夠。再有就是不知道英語的連讀縮讀的規則,聽音的時候如同霧里看花,總是聽不真切,結果聽力總是停滯不前,也無從提高。由此看來,熟悉語音規則是讓我們從理論上有所突破(make theoretical breakthrough),而強化實際發音練習則是讓我們的耳朵更加敏感(sensitize our ears),兩者相結合就是提高聽力行之有效的方法。
由此看來語音決不是我們以前想象的那么簡單,矯正語音成為我們的當務之急。
可以說, 我們中國人作為第二語言學習者來說,學習語言的天分是舉世公認的,但遺憾的是,由于從小忽略了對語音的學習,擺脫不了漢語拼音的影子(或者說受到母音的負干擾),而且還有許多客觀環境的影響和限制(教材、師資和授課方式的局限),最終語音過關者寥寥無幾。絕大多數人學了十幾年,甚至幾十年英語,到頭來卻基本功不扎實、發音不到位、句子的語調和節奏毫無頭緒,一開口便是中國腔十足的英語,不僅口語表達不暢,聽力處處受阻,詞匯量無法突破,甚至影響到了看似與語音沒有直接聯系的閱讀寫作能力,著實成了英語能力的全面提高的攔路虎!
為了滿足廣大學習者“矯正美語發音”的迫切要求,為大家進一步深造打好堅實的基礎,我在批判繼承了中國語音教學的傳統模式的基礎上創造出一種更為靈活實用的美音訓練法,并在大量教學實踐的基礎上編著了《美音糾音、透析與突破》。本書針對中國學生學習美語語音的難點和誤區,把握“語音”和“語調、節奏”雙過關的宗旨,兼顧英語表達實際操作中的“連讀和縮讀”,列舉出大量適合中國人學習的語音技巧和方法,同時著重培養英語學習者的語感,按照“模仿—自覺—自然”的順序,使大家在短期內就能夠說出一口無限接近Native Speakers的標準、流利、地道的美音。
從今天開始我會分別就最難為國人的美音問題詳加點評和糾錯,希望廣大同學們喜歡。
Vowels 元音
元音是構成音節的核心,既可以單獨組成音節,(例如不定冠詞a),也可以和前后的輔音一起構成音節(例如cat)。英語中元音發音是由口腔、舌頭、腭部(包括軟腭和硬腭)活動,共同構成氣流通道產生共鳴而發出的。元音發音時氣流不受任何阻礙,同時聲帶振動,所以發音響亮,且有較長的時間延續,這是和英語輔音最大的不同點之一。元音分為兩類,單元音和雙元音,而根據發音時舌頭活動的部位單元音又可以分為三類:前元音,中元音和后元音。
Unit One Front Vowels 前元音
1.[i] ( / i: / )
發音要決:以前在講述這個元音的時候,一般會把它和漢語中的“衣”等同。的確,這樣的等號一劃,中國學生發音更簡單,可是隨之而來的后果是英語發音帶上了濃郁的中國特色。其實,這個音和中文的“衣”還是有區別的,前者的發音更緊張,更尖銳。
所以,注意了:發音時,嘴唇向兩邊伸展,兩齒稍稍分開。同時舌前部向硬腭盡量抬起,但并不接觸硬腭,所以并不產生摩擦。舌尖頂住下齒。在發音的時候,由于微展的唇形,形成了一個非常自然的笑容,這就是為什么老外在照相的時候總是要“say cheese”。
* 單詞訓練:
bean (豆子)clean(干凈)eat (吃)feed (喂食)Greek (希臘人)green (綠色)keep (保留)pizza (匹薩餅)read (閱讀)sheet (床單) speak (說,講) Steve (史蒂夫,男名)teeth (牙齒) week (星期)
* 重要句型:
Freeze! 站住,不許動!
Seeing is believing. 眼見為實。
It‘s my treat today. 今天我請客。
It‘s a deal! 一言為定!
Look before you leap. 三思而后行。
What does it mean? 這是什么意思?
He‘s leaving this evening. 今晚他就離開了。
Teenagers should eat a lot of beef. 十幾歲的孩子應該多吃牛肉。
Do you want some coffee or tea? 你是要咖啡還是要茶?
Please see me in three weeks. 請在三星期之內來見我。
字母組合:
“e” as in the word “we”: he, she, me, these, even, Pete, etc.
“ee” as in the word “see”: feet, wheel, bee, heel, knee, three, needle, free, seem, etc.
“ea” as in the word “tea”: eat, sea, beach, eager, ease, peach, mean, please, steam, etc.
“ie” as in the word “piece”: niece, thief, believe, etc.
“ei” as in the word “ceiling”
入學幫助熱線:400-805-3685010-51268841
咨詢熱線:010-51268841
國際學校擇校
我要給孩子
報學校