大家都在關注:19年7月國際學校開放日全國優質國際高中國際初中國際小學推薦
翻譯下列句子
Is it necessary to shout ?
譯文:說話就說話,非得叫喚不可嗎?(呂叔湘譯)
賞析:簡簡單單,普普通通的英文句子,一到呂叔湘先生手里,他總能譯出特色。"Is it necessary to shout"句子本很簡單,換作另一個人來譯,八九不離十是類似這樣的一句:"有必要大喊大叫嗎"或者更通俗一點"干嗎嘲嘲嚷嚷的"也可以說是"信,達,切"了,而呂先生卻并不甘心,為了譯出說話人的含蓄,委婉的口氣,他將原句譯成"非得叫喚不可嗎"并在前面加上"說話就說話"這么一句,將說話人不愿或不敢張揚事態,想好言好語同聽話人交流的心理曲曲折折地傳達了出來。
入學幫助熱線:400-805-3685010-51268841
咨詢熱線:010-51268841
國際學校擇校
我要給孩子
報學校