國際商務師業(yè)務外語輔導之調往海外TransferringToTheOverseas’Office

來源:來源于網絡發(fā)布時間:2010-03-29 17:05:21

  ROB: Allen, I just heard the good news.
  ALLEN: What good news?
  ROB: They chose you to be project assistant over in Chicago. Congratulations.
  ALLEN: Yes, Mr. Tate told me before the meeting Tuesday.
  ROB: Great. I bet you're excited, aren't you?
  ALLEN: I was quite surprised. But it isn't all for certain yet.
  I told them I will accept, though, if they choose me.
  ROB: You don't seem very happy about it. Why?
  ALLEN: Maybe I'm a little nervous about making such a big move right now.
  You know Nancy and I just bought a new house.
  ROB: Have you told her yet?
  ALLEN: I plan to talk with her about it tonight.
  ROB: Chicago is a nice place.
  And you both speak English well. Her English is excellent.
  ALLEN: I know she doesn't want to be far from her family.
  That will be the hardest part for her.
  ROB: You're both young. A little adventure will be good for you.
  ALLEN: Maybe.
  ROB: Do you know how long the project over there will last?
  ALLEN: Mr. Tate said I would probably be over there for two years.
  But it could be more than that, too.
  So I think two or three years, at least.
  ROB: To be honest, I envy you.
  I've never had a chance to work in one of the overseas' offices.
  I wish it were me who could go.
  ALLEN: You're too important here, Rob. We wouldn't be able to function here without you.
  ROB: Maybe some time in the future I will be able to get a couple years overseas.
  I really like that idea---changing one's life for awhile.
  ALLEN: And your wife?
  ROB: Oh, Carol is even more adventuresome than I am.
  She would be thrilled if I got a transfer. She always talks about traveling more.
  ALLEN: I've only been out of the country once in my life.
  ROB: Well, living abroad would be a great experience for you then.
  I think you should look forward to it.
  ALLEN: I do look forward to it, but I'll have to talk it over with Nancy.
  ROB: Good luck!
  ALLEN: Thanks.
  羅伯:艾倫,我剛聽到好消息。
  艾倫:什么好消息?
  羅伯:他們選你到芝加哥擔任項目助理,恭喜。
  艾倫:是,泰德先生在星期二會議前已告訴過我了。
  羅伯:真好。我打賭你一定很興奮,對不對?
  艾倫:我真得有點兒驚訝,但還沒有完全定案。
  我告訴過他們,如果他們選擇我,我會接受。
  羅伯:你好象并不怎么高興,怎么了呢?
  艾倫:或許我對這么大的變動有一點緊張。
  你知道南希和我才剛買了一棟新房子。
  羅伯:你告訴她了嗎?
  艾倫:我計劃今晚告訴她。
  羅伯:芝加哥是個不錯的地方。
  而且你們兩個英語都說得很好。她的英語非常好。
  艾倫:我知道她不想離開她家人太遠。
  那對她來說是最難的一部分。
  羅伯:你們都很年輕。一點點的冒險對你們來說是不錯的。
  艾倫:或許吧。
  羅伯:你知道那個項目會花多少時間嗎?
  艾倫:泰德先生說我大概會要在那兒兩年。
  但也有可能會更久。
  所以我認為至少會待上兩三年。
  羅伯:老實說,我很羨慕你。
  我從來沒有機會到海外去工作。
  我真希望我可以去。
  艾倫:你在這里太重要了,羅伯。我們沒有你就不能運作了。
  羅伯:或許在未來我可以待在海外幾年。
  我很喜歡那個主意--改變自己的生活一段時間。
  艾倫:你老婆呢?
  羅伯:喔,卡羅比我更喜歡冒險。
  她會很激動如果我能外調。她總是談論著旅游。
  艾倫:在我生命中我只有出過一次國。
  羅伯:嗯,在國外居住對你來說會是一個很好的經歷。
  我認為你應該期待它的到來。
  艾倫:我是頗期待的,但我必須與南希商量。
  羅伯:祝好運!
  艾倫:謝謝你。

糾錯

育路版權與免責聲明

① 凡本網注明稿件來源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬本網所有。任何媒體、網站或個人轉載、鏈接轉貼或以其他方式復制發(fā)表時必須注明"稿件來源:育路網",違者本網將依法追究責任;

② 本網部分稿件來源于網絡,任何單位或個人認為育路網發(fā)布的內容可能涉嫌侵犯其合法權益,應該及時向育路網書面反饋,并提供身份證明、權屬證明及詳細侵權情況證明,育路網在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權內容。

亚洲中国久久精品无码,国产大屁股视频免费区,一区二区三区国产亚洲综合,国产AV无码专区毛片
亚洲一区亚洲二区欧美一区 | 亚洲国产欧美在线人网站 | 亚州最新精品一区二区三区 | 亚洲日韩欧美无线码在线 | 日韩亚洲欧美在线v | 亚洲欧美中日韩中文字幕 |